Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This looks like a public building, probably the seat of government.
To wygląda jak budynek publiczny, prawdopodobnie siedziba rządu.
The reason is that it was the seat of government.
Powodem jest to , że to była siedziba rządu.
By 1823, the town was an official seat of government for the area.
Przed 1823, miasto było oficjalną siedzibą rządu ze względu na powierzchnię.
Their target was nothing less than the seat of government itself.
Ich cel był nie mniej ni więcej, tylko siedziba rządu to.
Why did we choose that place for a seat of government?
Dlaczego wybraliśmy to miejsce na miejsce rządu?
With the seat of government gone, the town lost its reason to exist.
Z siedzibą rządu przebyty, miasteczko przegrano jego powód istnieć.
It is the seat of government but not the official capital.
To jest siedziba rządu ale nie oficjalny kapitał.
The new king transferred the seat of government to Media.
Nowy król przekazał siedzibę rządu Mediom.
The building serves as both a museum and the state's working seat of government.
Budynek służy jako zarówno muzeum jak i działająca siedziba stanu rządu.
The seat of government is usually located in the capital.
Siedziba rządu znajduje się zazwyczaj w stolicy.
The building served as the seat of government, the court house and the legislature.
Budynek służył jako siedziba rządu, dom sądowy i zgromadzenie ustawodawcze.
The palace has remained to be the seat of government.
Pałac pozostał być siedzibą rządu.
We are an independent people, and this is our formal seat of government.
Jesteśmy niezależni ludzie, i to jest nasza formalna siedziba rządu.
The seat of government in Newfoundland from 1850 to 1959.
Siedziba rządu w Nowa Fundlandia od 1850 do 1959.
The town was the seat of government for twelve other communities by 1665.
Miasto było siedzibą rządu dla dwunastu innych społeczności przed 1665.
However, whether state or province, the city remained the seat of government for the area.
Jednakże, czy stan albo prowincja, miasto pozostało siedziba rządu ze względu na powierzchnię.
The village is the seat of government for the township.
Wieś jest siedzibą rządu dla społeczności miejskiej.
"We need the fleet to protect the seat of government."
"Potrzebujemy floty chronić siedzibę rządu."
There is no reason one city cannot serve as the seat of government for two neighboring states.
Nie ma żadnego powodu jedno miasto nie może służyć jako siedziba rządu do dwóch sąsiednich stanów.
Only once during its history was Amsterdam both "capital" and seat of government.
Tylko raz podczas jego historii Amsterdam był zarówno "kapitałem" jak i siedzibą rządu.
They have requested to be taken to our seat of government, and we told them that would happen in due time.
Poprosili by być zabranym do naszej siedziby rządu, i powiedzieliśmy im, że to zdarzy się w swoim czasie.
It was the seat of government for the whole twenty farms.
To była siedziba rządu dla całych dwudziestu gospodarstw.
They were clearly trying to turn these rooms into a functional seat of government.
Najwyraźniej próbowali zamienić te pokoje w funkcjonalną siedzibę rządu.
The Executioner had other business in the seat of government, and he was moving on.
Kat miał inny biznes w siedzibie rządu, i wyruszał.
So also are all the industry, both spaceports, and the seat of government.
Tak również są całym przemysłem, zarówno kosmodromy jak i siedziba rządu.
It was the seat of power in all the world.
To było miejsce mocy na całym świecie.
A few people had to sit in the seats of power.
Kilku ludzi musiało usiąść w siedzibach mocy.
Perhaps he'd sat in the comfortable seat of power too long.
Może usiadł w wygodnej siedzibie mocy też długo.
They ruled their county from this new seat of power.
Rządzili swoim hrabstwem z tego nowego miejsca mocy.
Tell a juicy thing or two about life at the seat of power.
Powiedz soczystemu niejednemu o życiu przy miejscu mocy.
It was never a clan as such but did have its own seat of power.
To nie był nigdy klan jako taki ale mieć swoje własne miejsce mocy.
All attention focuses every six weeks on the real seat of power, the Fed.
Cała uwaga skupia co sześć tygodni na prawdziwej siedzibie mocy, System Rezerwy Federalnej.
But at all costs, he could not allow this corrupt man to return to his seat of power.
Ale za wszelką cenę, nie mógł pozwolić temu skorumpowanemu człowiekowi wrócić do swojej siedziby mocy.
They need him, perhaps as much as he needs his seat of power.
Oni potrzebują go, może aż on potrzebuje swojego miejsca mocy.
Had they worked, I would have challenged the powers that be for a seat of power.
Pracowali, stanowiłbym sprawdzian ludzi sprawujących władzę dla miejsca mocy.
People have a right to demonstrate where the seat of power is."
Ludzie mają prawo demonstrować gdzie miejsce mocy jest. "
It is no longer exactly a seat of power.
To nie jest już dokładnie miejsce mocy.
With the British settling down in the seat of power, their requirements changed.
Z Brytyjczykami usadawiającymi się w miejscu mocy, ich wymogi zmieniły.
The place was in the forest recesses far away from seats of power.
Miejsce było w lesie wbudowuje daleko z dala od miejsc mocy.
Settle the seat of power, teach obedience, and the work is done.
Zasiedlać miejsce mocy, nauczyć posłuszeństwa, i praca zostanie skończona.
As you yourself said, we are simply to get inside the seats of power, not storm them."
Ponieważ sam powiedziałeś, mamy prosto dostać w miejscach mocy, nie szturmować ich. "
The scenes that you beheld were the seat of power.
Sceny, które ujrzałeś były miejscem mocy.
Since the days of the Soviet, this had been the seat of power.
Od dni z radziecki, to było miejsce mocy.
Somewhere high in the seats of power, a decision was made, a problem resolved, an order issued.
Gdzieś bogaty w miejsca mocy, decyzja została podjęta, problem rozwiązał, porządek wydał.
It became the papal seat of power for almost a full century."
To stało się papieskim miejscem mocy dla prawie pełny wiek. "
The Prince was impatient, and no longer prepared to wait for his father's natural death to bring him to the seat of power.
Książę z niecierpliwością czekać, i już nie przygotować się by czekać dla śmierci naturalnej jego ojca by przynieść go miejscu mocy.
Better to obliterate it himself than leave his seat of power for lo these many years to such as them.
Lepszy zatrzeć to siebie niż odjeżdżać z jego miejsca mocy i oto tych wiele lat aby taki jak oni.
The real seat of power is where the money is - in Geneva.
Prawdziwa siedziba mocy jest gdzie pieniądze są - w Genewie.
The generals ruled and they were never going to voluntarily step down from the seat of power.
Generałowie rządzili i nigdy nie szli aby dobrowolnie ustępować z miejsca mocy.
The seat of power, the position of authority, Patrick thought.
Miejsce mocy, pozycja władzy, Patrick pomyślało.