Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Last week, a budget bill scraped through the House, 217 to 215.
W zeszłym tygodniu, rachunek budżetowy z trudem zdał izbę, 217 aby 215.
But I had managed to scrape through and felt ready to face anything.
Ale mi udało się z trudem dać sobie radę i poczuło się gotowy by wychodzić na coś.
In fact, I feel pretty certain she will scrape through."
Tak naprawdę, czuję się całkiem pewny ona z trudem da sobie radę. "
She manages to scrape through somehow with help from her friends.
Jej udaje się z trudem dać sobie radę jakoś z pomocą od jej przyjaciół.
At last he found a key that scraped through the eye of the lock.
Nareszcie znalazł klucz, który z trudem zdał oko zamka.
There was little room to spare, but he managed to scrape through.
Było mało pokoju oszczędzić, ale mu udało się z trudem dać sobie radę.
The aim is to cut costs enough to scrape through today's recession.
Cel ma do obniżonych kosztów dość z trudem zdać dzisiejszą recesję.
And then he scraped through to the other side, disappearing from my range of vision.
A następnie z trudem dał sobie radę do innej strony, znikając z mojej wizji szeregu.
He had to do better than just scraping through.
Miał do roboty lepiej niż właśnie zgrzytliwy całkowicie.
There was only just room to scrape through between the roots of the tree and the edge.
Był dopiero co pokój z trudem dać sobie radę między korzeniami drzewa a brzegiem.
The rest of the wreck scraped through the hole in the wire.
Reszta wraka z trudem zdała dziurę w drucie.
He gave another heave and then her hips scraped through.
Wydał inne dźwignięcie a następnie jej biodra z trudem dały sobie radę.
Douglas rolled rocks out of the way, and they scraped through.
Douglas walcował kamienie z boku, i z trudem dali sobie radę.
The week before, I had barely scraped through two very close shaves of another kind.
Tydzień wcześniej, ledwie z trudem dałem sobie radę dwa bliziutko golenia innego rodzaju.
The most contested was the referendum on drug abuse, which scraped through by some 55 percent.
Najwięcej zakwestionowało był referendum na zażywaniu narkotyków, które z trudem dało sobie radę przez jakiś 55 procent.
That was a group of overachievers who scraped through to one close victory after another.
To była grupa osób osiągająca wyniki lepsze od oczekiwanych, które z trudem dały sobie radę na jedno bliskie zwycięstwo po innym.
Friends of Cuba suggest they may just scrape through now that oil in commercial quantities has been found.
Przyjaciele Kuby sugerują, że oni właśnie z trudem mogą dawać sobie radę ponieważ olej w handlowych ilościach został znaleziony.
Then his hands scraped through her hair and he lifted her face.
W takim razie jego ręce z trudem zdały jej włosy i podniósł swoją twarz.
A hand scraped through the thickness of her hair.
Ręka z trudem zdała gęstość swoich włosów.
She heard a clunk and felt a scrape through the thick metal.
Słyszała huk i poczuła szurać przez gruby metal.
"Yeah, he's been lending me enough to scrape through, too.
"Tak, pożyczał mi dość skrobać całkowicie, też.
Good reflexes and enough brains to scrape through the Academy.
Dobre odruchy i dość mózgów z trudem zdać Akademię.
Suddenly, he said, the plane scraped through trees, hit a hill and began to skid.
Nagle, powiedział, samolot z trudem zdał drzewa, uderzyć wzgórze i zaczął do poślizgu.
"I was one of those children who could just about get away without practising and still pass, scrape through the grades."
"Byłem jednym z tych dzieci, które niemal mogły wyrwać się bez ćwiczenia a mimo to mogły minąć, z trudem zdać klasy."
Here there was room for only one wagon to scrape through the infringing forest.
Tu było miejsce na wóz jedynego z trudem zdać naruszający las.