Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"But there's a steely intelligence under that gentle scattiness."
"Ale jest stalowa inteligencja pod tym łagodnym roztrzepaniem."
They giggled with the profound scattiness that only the truly stoned can manage.
Zachichotali z głębokim roztrzepaniem tak tylko naprawdę nawalony móc zarządzać.
Had Tess, not Bee, been the more caring, responsible sister all along, despite her youth and "scattiness"?
Mieć Tess, nie Pszczoła, być bardziej kochającą, odpowiedzialną siostrą od samego początku, pomimo jej młodości i "roztrzepanie"?
(Having an airsick ghost fits nicely into Babs's mix of scattiness and purpose.)
(Posiadanie ducha cierpiącego na chorobę powietrzną pasuje miło do mieszaniny Babs roztrzepania i celu.)
The others are the energy of Phyllida Lloyd's production, which packs a sparsely furnished stage with schoolgirl bustle and scattiness, and, especially, the skills of the principal performer.
Inni są energią Phyllida Lloyd's produkcja, która zapełnia skąpo umeblowany etap rozgardiaszem dziewczęcym i roztrzepaniem i, szczególnie, umiejętności pierwszego wykonawcy.
Toward the end, the mix of brisk mulishness and good-natured scattiness that Dame Judi plays so well has become bleak self-knowledge combined with gritty resilience, qualities she plays even better.
W kierunku końca, mieszaniny rzutkiego uporu i dobrodusznego roztrzepania, które Dame Judi gra tak dobrze stał się ponurą samowiedzą połączoną z zapiaszczoną odpornością, jakości ona gra jeszcze lepiej.