Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now they are just going to get on with running the show.
Teraz oni zamierzają kontynuować puszczanie widowiska właśnie.
She has run the show since her husband died seven years ago.
Puściła widowisko odkąd jej mąż umarł siedem lata temu.
You're used to getting your own way, and you like to run the show.
Jesteś przyzwyczajony do dostawania po waszemu, i lubisz puścić widowisko.
Soon I was running the show for him up there.
Niedługo puszczałem widowisko dla niego tam w górze.
In 2008, they're now running the show and want to be able to get their hands on the data.
W 2008, oni teraz puszczają widowisko i chcieć móc mieć ich ręce na danych.
It will all be down to the people running the show.
To ludzie puszczający widowisko wszystkim zostaną.
But in many ways, it is they who really run the show.
Ale z wielu względów, to jest oni kto naprawdę puszczać widowisko.
Somebody had to run the show, and everybody wanted to.
Ktoś musiał puścić widowisko, i każdy chciał aby.
More often than not, it was they who were really running the show.
Najczęściej, to było oni kto naprawdę puszczać widowisko.
I'd let him run the show often enough, and known it was in good hands.
Pozwoliłem mu puszczać widowisko często dość, i wiedzieć, że to znalazło się w dobrych rękach.
Were going to need you, or someone, when we get to the fair, to help us run the show.
Zamierzały potrzebować cię, albo ktoś, gdy dochodzimy do targu, pomóc nam puszczać widowisko.
Before we know it, he's up and running the show.
Zanim znamy to, on prosperuje widowisko.
Then he would have been running the show, and this was my production.
W takim razie puszczałby widowisko, i to była moja produkcja.
Others get so excited they want to run the show.
Inni stają się tak podekscytowani oni chcą puścić widowisko.
People coming to a consensus without anyone running the show.
Ludzie przychodzący na konsensus bez nikogo puszczającego widowisko.
And now, it looks like each will have ended up running the show.
I teraz, to wygląda jak każda wola skończyć puszczaniem widowiska.
There will be no doubt who's running the show next season.
Będzie bez wątpienia kto puszczając widowisko następna pora roku.
He runs the show and is the sound effects man.
On puszcza widowisko i jest specjalistą od efektów specjalnych dźwięku.
Remember that both are used to running the show when they step in front of the camera.
Pamiętać, że obydwa są przyzwyczajeni do puszczania widowiska gdy oni przechodzą przed kamerą.
These people were not stupid; they knew how to run the show.
Ci ludzie nie byli głupi; potrafili puścić widowisko.
But I get over here and look who's practically running the show.
Ale dostaję tu i patrzę kto praktycznie puszczając widowisko.
To groom you for the time when you're running the show.
Przygotować cię do czasu gdy puszczasz widowisko.
Many analysts believe that he'll end up running the show.
Wielu analityków sądzi on, że skończy puszczaniem widowiska.
Sleepy would let him know who was running the show.
Śpiący pozwolić mu wiedzieć kto puszczał widowisko.