Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When do we give them the attention they so rightfully need?
Kiedy poświęcamy im uwagę oni tak zgodnie z prawem potrzebować?
In general, he wanted what was rightfully his, as anyone else did.
Na ogół, chciał co był zgodnie z prawem jego, jako nikt jeszcze zrobił.
We'll be living in the home that is rightfully his.
Będziemy mieszkać w domu, który jest zgodnie z prawem jego.
The press is always out for a story - and rightfully so.
Prasa jest niemodna zawsze dla historii - i zgodnie z prawem tak.
"It must be seen as part of what is rightfully here when they come."
"To musi być zobaczone jako część z co jest zgodnie z prawem tu gdy oni przychodzą."
The administration was going to be concerned, and rightfully so.
Miał zamiar rząd być dotyczyć, i zgodnie z prawem tak.
"The people's choice is not going to rightfully get into the position."
"Ludzie wybór nie idzie zgodnie z prawem zajmować się pozycją."
We've got to do whatever it takes for us to get what is rightfully done and won.
Namówiliśmy by robić cokolwiek, co zabierze dla nas rozumienie co jest zgodnie z prawem zrobiony i wygrany.
"Did they not take what should rightfully have been mine?"
"Nie wzięli co powinien zgodnie z prawem być kopalnią?"
The American people are proud of their country and rightfully so.
Amerykańscy ludzie są dumni ze swojego kraju i zgodnie z prawem tak.
You should rightfully hate the men who would do such things.
Ty powinien zgodnie z prawem nienawidzić ludzi, którzy zrobiliby takie rzeczy.
He lay here in the place of the man who should have rightfully died.
Leżał tu w miejscu człowieka, który powinien mieć zgodnie z prawem umrzeć.
They will ask, and rightfully so, what's in it for them.
Oni zapytają, i zgodnie z prawem tak, co w tym dla nich.
To get her to pay for what was already rightfully hers.
Namówić ją by płacić co był już zgodnie z prawem jej.
He could be rightfully vain of his body but was not so.
Mógł być zgodnie z prawem próżny z jego ciała ale był nie tak.
We would not be in the playoffs today, and rightfully so.
Nie bylibyśmy w playoffs dziś, i zgodnie z prawem tak.
"You have endured more than one could rightfully ask of a friend."
"Zniosłeś więcej niż jeden mógł zgodnie z prawem prosić przyjaciela."
Its time to stop and take what is rightfully hers.
Jego czas zatrzymać się i wziąć co jest zgodnie z prawem jej.
"The community's probably going to be in shock right now and rightfully so."
"Społeczności prawdopodobnie mieć zamiar być we wstrząsie natychmiast i zgodnie z prawem tak."
She told him how an evil man took something from her son that was rightfully his.
Powiedziała mu jak zły człowiek wziął coś z jej syna, który był zgodnie z prawem jego.
I think he rightfully feels hurt about a number of things.
Myślę on zgodnie z prawem czuje żal liczba rzeczy.
And if I did come out, as he would have rightfully insisted, we're both dead.
A jeśli wyszedłem ponieważ miałby zgodnie z prawem nalegać, jesteśmy obydwoma zmarły.
He had simply recovered money that was rightfully his all along.
Po prostu odzyskał pieniądze, które były zgodnie z prawem jego od samego początku.
George was rightfully very proud that he had made it on his own.
George był zgodnie z prawem bardzo dumny że zdążył na jego własny.
Women like you must stand up and fight for what is rightfully yours.
Kobiety tak jak ty muszą wstawać i muszą walczyć dla co jest zgodnie z prawem twój.