Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I do not see it as having been a retrogression at all.
Nie widzę tego jako bycie retrogresją wcale.
One day he told me that her retrogression had come to its end.
Pewnego dnia powiedział mi, że jej retrogresja doszła do swojego końca.
Whether that was retrogression or progress Valentine could not say.
Czy to była retrogresja albo postęp Valentine nie mogła powiedzieć.
Those pulse spikes show the beginning of the retrogression process.
Te szpice tętna pokazują początek procesu retrogresji.
"We cannot take the same action again because it would represent a step backward, a retrogression, for us."
"Nie możemy brać takiego samego działania jeszcze raz ponieważ to reprezentowałoby krok do tyłu, retrogresja, dla nas."
Human history is so rich and complicated that you can make out a case for any course of improvement or retrogression.
Ludzka historia jest tak bogata i skomplikowana że możesz argumentować za jakimkolwiek przebiegiem poprawy albo retrogresji.
Politicians should at least have the guts to tell the nation that retrogression is the state of gun control in America.
Politycy przynajmniej powinni mieć odwagę powiedzieć narodowi, że retrogresja jest państwem kontroli broni w Ameryce.
It was built, if I don't miss my guess, before the retrogression.
To zostało zbudowane jeśli nie nie rozumiem swojego przypuszczenia, przed retrogresją.
Retrogression is often related to very old human practices.
Retrogresja jest związana często z bardzo stary ludzkich praktykach.
I do not consider this a retrogression in taste.
Robię nie rozważ to sobie retrogresja w smaku.
Yet it may be wrong to regard this period as one of stagnation or retrogression.
Już to nie może mieć racji w uważaniu tego okresu za jednego z zastoju albo retrogresji.
"What has happened since is years of retrogression on the national level in the effort to reclaim cities and their residents," he said.
"Co zdarzyć się od tej pory jest latami retrogresji na szczeblu krajowym w wysiłku by osuszyć miasta i ich mieszkańców," powiedział.
In this respect, at least, they represent a retrogression rather than an advance."
Pod tym względem, przynajmniej, oni przedstawiają retrogresję a nie postęp. "
"To many of us, the black hat is a throwback, a retrogression," he said.
"Do wielu z nas, czarny kapelusz jest throwback, retrogresja," powiedział.
"Merit pay is retrogression to a political patronage system."
"Zaleta płaca jest retrogresją do systemu protekcji."
That is the retrogression of women in Turkey.
To jest retrogresja kobiet w Turcji.
Congress will hurt consumers unless it discriminates between reform and retrogression.
Kongres sprawi ból konsumentom chyba że to nie rozróżni między reformą a retrogresją.
This fashion retrogression, a return to old, comforting, winning styles, is not surprising.
Ta modna retrogresja, powrót do starych, pocieszających, zwycięskich mód, nie jest zadziwiający.
Unfortunately, last year saw retrogression and no progress.
Niefortunnie, w zeszłym roku nie zobaczył retrogresja i żaden postęp.
In China, on the other hand, the official view was that the Americans were a typical case of biological retrogression.
W Chinach, z drugiej strony, oficjalne stanowisko było że Amerykanie byli typowym wypadkiem biologicznej retrogresji.
For even in the retrogression, there was paradox.
Dla nawet w retrogresji, był paradoks.
Retrogression: Sometimes a case that is current one month will not be current the next month.
Retrogresja: czasami przypadek, który jest obecny jeden miesiąc nie będzie bieżący w przyszłym miesiącu.
Thus older soils are more vulnerable to the effects of induced retrogression and degradation.
Stąd starsze gleby są narażony na skuteczności skłonionej retrogresji i upokorzenia.
"The specialty of our group is retrogression, and we will: retrogress you.
"Specjalność naszej grupy jest retrogresją, i chcemy: cofać się ty.
We ask that the Commission inform Parliament of progress and retrogression.
Pytamy to o Komisję informować parlament postępu i retrogresji.