Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"What we have to do is reshape the health care system."
"Co mamy robić jest zmieniać kształt systemu opieki zdrowotnej."
We see the great city that he was once asked to reshape.
Widzimy, że wielkie miasto, którym był raz poprosiło by zmienić kształt.
All of life and death can be reshaped by what I am.
Wszyscy z życia i śmierci mogą być zmienieni przez co jestem.
They also want to reshape the final federal rules for 2007.
Oni również chcą zmienić kształt ostatnich federalnych zasad dla 2007.
The move is a major step toward reshaping Western land policy.
Ruch jest poważnym krokiem w kierunku zmieniania kształt Zachodniej polityki lądowej.
The pressure to make the top 10 has reshaped education in other ways.
Ciśnienie robić szczyt 10 zmienił kształt edukacji w innych drogach.
He reshaped the national mind and helped create the American way of life.
Zmienił kształt krajowego umysłu i pomógł stwarzać amerykański styl życia.
Then I can get on with trying to reshape my world in the image of its past.
W takim razie mogę kontynuować próbowanie zmienić kształt mojego świata w obrazie jego przeszłości.
The island was also reshaped by the government at this time.
Wyspa również została zmieniona kształt przez rząd w tym momencie.
Many aspects of the game are being reshaped, as they should be.
Wiele aspektów gry jest zmienianych kształt ponieważ oni powinni być.
They have begun to reshape how Americans view themselves and their country.
Zaczęli zmieniać kształt jak Amerykanie oglądają siebie i ich kraj.
These exercises will reshape your body if you do them.
Te ćwiczenia zmienią kształt twojego ciała jeśli zrobisz ich.
But they also want to make the most of their rare chance to reshape the government after three terms under one man.
Ale oni również chcą najkorzystniej spożytkować ich rzadką okazję by zmienić kształt rządu po trzech warunkach pod jednym człowiekiem.
Time is reshaped here by the needs of form and emotion.
Czas jest zmieniony kształt tu przez potrzeby formy i uczucia.
So what if she had used her talent to reshape herself?
Tak co gdyby wykorzystała swój talent do zmienienia kształt siebie?
In order to landscape it, the land must be reshaped.
Aby krajobraz to, ziemia musi być zmieniona kształt.
Future plans and recent activity have started to reshape the river.
Przyszłe plany i niedawna działalność zaczęły zmieniać kształt rzeki.
His hope, he said, is that officials will reshape the course if more tracks are found.
Nadzieja na niego, powiedział, to są urzędnicy zmieni kształt kursu jeśli więcej dróg zostanie znalezione.
Now, new changes in Federal law are likely to reshape the market for these loans.
Teraz, nowe zmiany w prawie federalnym mają duże szanse zmienić kształt rynku za te pożyczki.
There would be time later, when his children were older, to think about reshaping the future of American labor.
Byłoby czas później gdy jego dzieci były starsze, myśleć o zmienianiu kształt przyszłości amerykańskiej pracy.
That, in turn, has reshaped the way shows are produced.
To, z kolei, ma zmienić kształt widowisk drogi są wyprodukowane.
But win or lose, the trial could reshape the union.
Ale tak czy owak, rozprawa mogła zmienić kształt związku zawodowego.
What happened to all that enthusiasm to reshape the military?
Czemu zdarzyło się do całego tego entuzjazmu zmienić kształt wojsk?
The next dean is expected to play a central role in reshaping the school.
Oczekuje się, że następny dziekan bawi się w główną rolę w zmienianiu kształt szkoły.
That left his successor with little time to reshape the team.
To zostawiło swojego następcę u mało czasu zmienić kształt zespołu.