Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They brought the rich summer with them, in requital of a little honey.
Wnieśli bogate lato z nimi, w nagrodę za trochę miodu.
Do you not hear the planet itself crying out for requital?
Nie słyszysz, jak planeta sama błagała o nagrodę?
Then he said, "There, this is the requital of whatever evil you may have done."
W takim razie powiedział, "tam, to jest nagroda jakiegokolwiek zła mogłeś zrobić."
"He gave her in requital of all things else, which ye had taken from me.
"Dał ją w nagrodę nie do wiary jeszcze, który ten wziąć ze mnie.
To him, it had represented a moment of requital.
Do niego, to reprezentowało moment nagrody.
For it is by proportionate requital that the city holds together.
Dla tego jest przez proporcjonalną zemstę, którą miasto spina.
In requital of such services they receive valuable gifts and privileges.
W nagrodę za takie serwisy oni otrzymują cenne dary i przywileje.
Have you seen him who denies the Requital?
Zobaczyłeś go kto odmawia Zemsty?
"Under these conditions, requital could never be made."
"Na mocy tych warunków, nagroda nigdy nie mogła być zarobiona."
The principle of equivalence must in this case apply, and a rigorous requital is necessary.
Zasada równoważności musieć w tym przypadku stosować, i rygorystyczna zemsta jest niezbędna.
How else may God work wrong's requital?
Jak jeszcze Bóg może rozwiązywać nagrodę zła?
The due requital of good service done.
Należyta nagroda dobrej służby zrobiony.
Hubris is not the requital of past injuries; this is revenge.
Nieposkromiona pycha nie jest zemstą minionych urazów; to jest zemsta.
Wherever she may be, she has her requital.
Gdzie ona może być, ona ma swoją nagrodę.
The requital of the four beneficences is carried out:
Zemsta czterech wspaniałomyślności jest przeprowadzona:
Do you want to kill him in requital for your brother and sister...?"
Chcesz zabić go w nagrodę dla swojego rodzeństwa...? "
But the loving one loveth irrespective of reward and requital.
Ale kochający loveth niezależnie od nagrody i nagrody.
From this body of work, "Waters of Requital" (1977) is especially powerful.
Z tego ciała pracy, "Waters Nagrody" (1977) jest szczególnie potężny.
If I plead with him, I crave of God but wrong's requital.
Jeśli błagam go, łaknę boży ale nagroda zła.
Lo, there is no requital.
I oto, nie ma żadnej nagrody.
That possibility offered a slight requital.
Ta możliwość zaoferowała niewielką zemstę.
Many pieces tell stories from the "Scripture on the Requital of Parents' Kindness."
Wiele kawałków odróżnia tematy "Pismo Święte na Nagrodzie Rodziców' Dobroć. "
So shall you give me protection without sacrifice on your part, or the pretext of requiring any requital from me."
Tak zapewnisz mi ochronę bez poświęcenia z twój strony, albo pretekst wymagania jakiejkolwiek nagrody ode mnie. "
Now he understood why they had descended in strength, eager to discuss redress, requital, restitutional apology.
Skoro zrozumiał dlaczego zeszli w sile, chętny do omówienia zadośćuczynienia, nagroda, restitutional przeprosiny.
Janson's knowledge of that ultimate requital was the only thing that made his memories endurable.
Wiedza tej najwyższej nagrody o Janson była jedyną rzeczą, która uczyniła wspomnienia o nim znośne.