Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then, after a while, he went back to her repentant.
Wtedy, po chwili, wrócił do niej okazujący skruchę.
If the person gets better and comes back repentant, that is one thing.
Jeśli osoba poprawia się i wraca okazujący skruchę, to jest jedno.
A repentant Tom will die before he has a chance to return home.
Okazujący skruchę Tom umrze zanim on będzie mieć okazję na powrót do domu.
Surely the problem here is that he was not repentant.
Na pewno problem tu jest tym nie okazywał skruchę.
Once she had settled, he tried to explain in a repentant voice.
Jak tylko załatwiła, spróbował wyjaśnić w okazującym skruchę głosie.
Only now does he feel genuinely repentant but it is too late.
Dopiero teraz on czuje się autentycznie okazujący skruchę ale to jest za późno.
"Back and not a bit repentant for anything he's done!
"Z powrotem i ani na cal okazujący skruchę dla niczego zrobił!
Said he hoped I was repentant, and that he'd find me a good post.
Powiedzieć, że ma nadzieję, że okazuję skruchę, i że znalazłby mi dobrą pocztę.
He was not repentant, or even defensive, about his priorities.
Nie okazywał skruchę, albo nawet obronny, o jego priorytetach.
Now the dense but repentant Ed wants a second chance.
Teraz tępy ale okazujący skruchę Ed chce drugiej szansy.
Later she felt repentant and confessed her acts to the police.
Później poczuła się okazująca skruchę i wyznała jej czyny policji.
He meets the child, but is unable to feel repentant about what happened.
On spotyka dziecko, ale nie jest w stanie czuć się okazującym skruchę o co zdarzyć się.
I was repentant for his eyes were tired and cynical.
Okazywałem skruchę dla jego oczu były zmęczone i cyniczne.
On the other hand, if we just catch him in the repentant mood, that's very different.
Z drugiej strony jeśli właśnie łapiemy go w okazującym skruchę nastroju, być najróżniejszy.
The old man raised his cola can to her, not looking the least bit repentant.
Starzec uniósł swoją colę móc do niej, nie patrząc najmniej ugryzło okazujący skruchę.
Already he was down on his knees, repentant and humiliated.
Już przegrywał na swoich kolanach, okazujący skruchę i upokorzony.
Even so, he was not rendered utterly repentant by it.
Mimo wszystko, nie został oddany całkowicie okazujący skruchę przez to.
He sounds for a moment like a repentant bank robber.
On brzmi na moment jak okazujący skruchę przestępca napadać na bank.
"I'm not the least bit repentant" for the speech, he added.
"Jestem ani trochę okazujący skruchę" dla przemówienia, dodał.
In the intervening months, Taylor has never seemed repentant or much changed.
Za upływające miesiące, Taylor nigdy nie wyglądał na okazującego skruchę albo dużo zmieniło.
Although anything less repentant than the way he was looking at her now, Folly thought, would be hard to imagine.
Pomimo że nic mniej okazującego skruchę niż droga, dla której wyglądał u niej teraz, Głupota myśl, być trudny do wyobrażenia sobie.
But once it was a home for repentant women.
Ale raz to był dom dla okazujących skruchę kobiet.
He went to the control post with cut feet, sobbing, truly repentant.
Poszedł do punktu kontroli ze stopami cięcia, szlochanie, naprawdę okazujący skruchę.
The repentant woman would later vainly get back to look for her daughter.
Okazująca skruchę kobieta chciała później na próżno namawiać z powrotem by szukać jej córki.
I am a truly repentant man, one upon whom a new light has risen.
Jestem naprawdę okazującym skruchę człowiekiem, jeden na kogo nowe światło wzmogło się.