Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even in a successful remarriage, some issues never seem to go away.
Nawet w udanym powtórnym małżeństwie, jakieś kwestie nigdy nie wydają się ustąpić.
There is little research or information on remarriage in Britain.
Są mało badań albo informacje o powtórnym małżeństwie w Wielkiej Brytanii.
Remarriage after divorce is also a much more common experience than in the past.
Powtórne małżeństwo po rozwodzie jest również dużo bardziej wspólne doświadczenie niż dawniej.
It began in 1977 and through remarriage has grown to include some 240 people.
To zaczęło się w 1977 i całkowicie powtórne małżeństwo zaczęło obejmować jakiś 240 ludzi.
Having children is associated with higher rates of remarriage for men and women.
Posiadanie dzieci jest powiązane z wyższymi stawkami powtórnego małżeństwa za ludzi.
He also must have known that the remarriage would often be uneasy.
Również musiał wiedzieć, że powtórne małżeństwo często będzie kłopotliwe.
Or it's like remarriage - the triumph of hope over experience.
Albo to jest jak powtórne małżeństwo - tryumf nadziei nad doświadczeniem.
The book was published the year of his divorce and remarriage.
Książka została wydana rok jego rozwodu i powtórnego małżeństwa.
This is supported by his remarriage in 1857, a marriage from which he had children.
To opiera się na swoim powtórnym małżeństwie w 1857, małżeństwo od którego miał dzieci.
Remarriage is allowed by the Church in case the first spouse has died.
Powtórne małżeństwo jest dozwolone przez Kościół jeżeli pierwszy małżonek umarł.
Parents can do several things to help children cope with the stress of a remarriage.
Rodzice mogą robić kilka rzeczy do pomożenia dzieciom znosić stres powtórnego małżeństwa.
"Still, the news of your wife's remarriage must have been a shock."
"Jeszcze, wiadomość o powtórnym małżeństwie twojej żony musiała być wstrząsem."
Divorce and remarriage rates have also increased over the last 50 years.
Rozwód i wskaźniki powtórnego małżeństwa również wzrosły przez zeszłych 50 lat.
For one thing, families have grown through divorce and remarriage.
Po pierwsze, rodziny urosły przez rozwód i powtórne małżeństwo.
There followed a divorce, a remarriage, even a baby girl.
Następnie miało miejsce rozwód, powtórne małżeństwo, nawet dziewczynka.
She has six children, making her chances of remarriage dim.
Ona ma szóstkę dzieci, czyniąc szanse powtórnego małżeństwa na nią ciemne.
Remarriages have a greater chance of breaking up than first marriages.
Powtórne małżeństwa mają bardziej wielką szansę na rozpadanie się niż pierwsze małżeństwa.
In addition, the rate of remarriage among divorced women has fallen.
W dodatku, wskaźnik powtórnego małżeństwa wśród rozwódek spadł.
Perhaps there'd been a remarriage and Conor had not told her?
Może there'd być powtórnym małżeństwem i Conorem nie powiedzieć jej?
She was not a young woman, and remarriage not that likely.
Nie była młodą kobietą, i powtórne małżeństwo nie tak prawdopodobny.
In the case of remarriage, the first wife's property immediately comes into her children's possession.
W przypadku powtórnego małżeństwa, własność pierwszej żony natychmiast wejdzie do posiadłości swoich dzieci.
They also argued that children would be hurt by divorce and remarriage.
Również utrzymywali, że dzieci zostaną zaszkodzić przez rozwód i powtórne małżeństwo.
The men were at least ambivalent about remarriage, and more often enthusiastic.
Ludzie byli przynajmniej ambiwalentni do powtórnego małżeństwa, i częściej entuzjastyczny.
After her remarriage, she adopted a two year old boy from Kazakhstan.
Po jej powtórnym małżeństwie, zaadoptowała dwa roczny chłopiec z Kazachstanu.
Divorce and remarriage had been forbidden in the 1937 Constitution.
Rozwód i powtórne małżeństwo zostały zakazane w 1937 Constitution.