Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So the large one decided to regale them with further information.
Tak duży przekonany by podejmować ich bliższą informacją.
Each week she would regale us with her daily problems in living.
Każdego tygodnia podejmowałaby nas codziennymi problemami z nią w życiu.
More important, she'll be regaled with all the things she missed.
Co ważniejsze, ona będzie podejmowana wszystkimi sprawami opuściła.
And now he was regaling her with tales of America.
I teraz podejmował ją opowieściami Ameryki.
Now the men wanted him to regale them with how wonderful it was.
Skoro ludzie chcieli by podejmował ich z jak cudowny to było.
The boy regaled them with his plans for training the animal.
Chłopiec podejmował ich swoimi planami na tresowanie zwierzęcia.
He regaled them with stories about his research, which had taken him virtually all over the world.
Podejmował ich historiami o swoim badaniu, które zabrało go praktycznie na całym świecie.
Between numbers he regaled the audience with drug stories of the 60's.
Między liczbami podejmował publiczność historiami narkotykowymi z 60 's.
By the age of 10, my daughter stepped into the lead as she regaled us with school stories.
Przez wiek z 10, moja córka weszła do smyczy ponieważ podejmowała nas historiami szkolnymi.
They also make up the bulk of the stories that children are regaled with when young.
Oni również malują większość historii, którymi dzieci są podejmowane kiedy młody.
Had there been a free moment, I would have regaled the boy with my sea tales.
Był wolny moment, podejmowałbym chłopca swoimi opowieściami morskimi.
"I hope you'll come back and regale us again," he told her.
"Mam nadzieję, że wrócisz i podejmuję nas jeszcze raz" powiedział jej.
As he regaled me with his adventures on the road, I began to feel more normal.
Ponieważ podejmował mnie swoimi przygodami w drodze, zacząłem czuć się normalniejszym.
The next minute he was laughing and regaling me with stories about you.
Następna minuta, z której śmiał się i podejmowanie mnie historiami o tobie.
An older American couple regales us with stories about their travels around the world over many years.
Starsza amerykańska para podejmuje nas historiami o ich podróżach na całym świecie przez wiele lat.
He regaled us often with his wonderful stories and charming company.
Podejmował nas często z jego cudownymi historiami i oczarowywaniem spółki.
There is nothing better than listening to your characters regale you.
Nie ma niczego, co lepiej od odsłuchania twoje charaktery podejmują ty.
I decided to regale my guests with a combination of the two.
Zdecydowałem się podejmować swoich gości połączeniem z dwa.
Or the times she would regale with me tales of her sexual activity.
Albo czasy podejmowałaby mną opowieści jej aktywności płciowej.
And he also regales the teachers, most of whom are half his age, with stories about Kenya's earlier days.
I on również podejmuje nauczycieli, z których większość jest od go dwa razy młodsza historiami o wcześniejszych dniach Kenii.
Have you a tale or two with which to regale us?"
Mieć cię opowieść albo dwa z który podejmować nas? "
Needless to say, William does not regale his friends or family with war stories.
Rzecz jasna, William nie podejmuje jego przyjaciół albo rodziny opowieściami wojennymi.
Maybe she figured he could regale her with more stories indefinitely.
Może pomyślała, że może podejmować ją więcej historii na czas nieokreślony.
They stayed after, and said the story the character tells during the play is one he has been regaling his family with for years.
Zostali potem, i powiedzieć, że historia, którą charakter mówi podczas gry jest jednym podejmował swoją rodzinę przez wiele lat.
When a woman loses a baby, she is regaled with stories much more horrible than her own.
Gdy kobieta traci dziecko, ona jest podejmowana historiami dużo bardziej okropny niż ona posiadać.