Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It would act as a radio beacon for the planes.
To spełniłoby rolę radiolatarni dla samolotów.
And it was the site, in 1921, of the world's first permanent radio beacon.
I to było miejsce, w 1921, z pierwszej stałej radiolatarni świata.
"I had the damned radio beacon on for more than an hour."
"Miałem potępioną radiolatarnię na dla więcej niż godzina."
"I think they've got a radio beacon on it somewhere, is how those guys found us."
"Myślę, że zdobyli radiolatarnię na tym gdzieś, jest jak ci faceci znaleźli nas."
A radio beacon could be connected to the brake light, for example.
Radiolatarnia mogła być połączona ze światłem hamowania, na przykład.
The Marines were sending out a radio beacon for him to home on.
Piechota morska wysyłała radiolatarnię po niego do domu na.
The radio beacon would be three and a half times taller than any building in Ireland.
Radiolatarnia byłaby trzy i połowa wyższe niż jakikolwiek budynek w Irlandii czasy.
But for security reasons, it has had to give up the idea of turning off all the radio beacons.
Gdyby nie względy bezpieczeństwa, to musiało porzucić myśl z odrzucania wszystkich radiolatarń.
It was a small radio beacon, the kind used by police and intelligence agencies to track someone without having to get too close.
To była mała radiolatarnia, rodzaj użył przez policję i agencje wywiadu do śladu ktoś bez musieć dostać też blisko.
First, only a tiny radio beacon needs to be carried on the Viking itself.
Najpierw, tylko maleńka radiolatarnia musi być niesionym na wikinga samego.
Using radio beacons and color markings, he found that nearly half were dead after six months.
Używając radiolatarń i oznaczeń koloru, znalazł to niemal połowa nie żyły po półroczu.
The radio beacons still might be too far away for an accurate fix.
Radiolatarnie wciąż mogą być też daleko dla dokładnej zagwozdki.
A radio beacon was active from 1963 to 1992.
Radiolatarnia była aktywna od 1963 do 1992.
Nothing further was heard until 17:47, when a satellite picked up an emergency position radio beacon.
Nic ponadto nie było słyszane do 17:47 gdy satelita wyratował awaryjną pozycję radiolatarnia.
An added large steel tower atop the light is a radio beacon.
Dodatkowa duża wieża stalowa na świetle jest radiolatarnią.
A radio beacon is also in place and operational.
Radiolatarnia jest również na miejscu i sprawny.
Then the operator turned on the little radio beacon.
W takim razie operator włączył małą radiolatarnię.
"I've turned on the emergency radio beacon in the tail," Jay called to her.
"Włączyłem awaryjną radiolatarnię w ogonie" Jay zawołał do niej.
The heart of the guidance system is radio beacons.
Serce koordynatora nawigacyjnego jest radiolatarniami.
Two years later the lighthouse was equipped with a radio beacon, the first in Hawaii.
Dwa lata później latarnia morska została wyposażona w radiolatarnię, pierwszy na Hawajach.
There is an attached storage building and radio beacon.
Są przymocowany budynek przechowywania i radiolatarnia.
It also has a radio beacon, electronic and flashing beacons.
To również ma radiolatarnię, elektroniczne i migające latarnie.
It had dual tone fog signals and a radio beacon.
To miało podwójne sygnały barwy dźwięku mgły i radiolatarnię.
She had no steering and knew that her only hope for survival was to set off two emergency radio beacons.
Nie miała żadnego układu kierowniczego i wiedziała, że jej ostatnia deska ratunku dla przetrwania ma włączyć dwie awaryjne radiolatarnie.
The pilots missed a radio beacon that should have guided them to a landing.
Piloci opuścili radiolatarnię, która powinna poprowadzić ich do lądowania.
We need to make America once again a beacon in the world.
Musimy robić Amerykę po raz kolejny latarnia na świecie.
New York has become a beacon of light for the world.
Nowy Jork został światłem przewodnim światła dla świata.
The shot hit the beacon dead center and the light went out.
Strzał trafił latarnię punkt zwrotny i światło zgasły.
We are a beacon to the rest of the world.
Jesteśmy latarnią do reszty świata.
America is far from being the beacon the whole world wants to be led by.
Ameryka ma daleko od bycia latarnią, której cały świat chce zostać zaprowadzonym przez.
But not all of this could be heard at the Beacon.
Ale nie wszystko z tego móc być słyszanym przy Latarni.
Or did someone find the beacon and turn it off?
Albo ktoś znalazł latarnię i odrzucił to?
One thing stood clear in his mind, like a beacon.
Jedno stanęło czysty w jego umyśle, jak latarnia.
His hand went out to cut off the beacon, and then stopped.
Jego ręka wyjechała odcinać latarnię, a następnie zatrzymany.
On the one hand, she'd stand out like a beacon.
Z jednej strony, wystąpiłaby jak latarnia.
Perhaps, he thought, that's because sometimes hope is the only beacon.
Może, pomyślał, być ponieważ czasami mieć nadzieję jest jedyną latarnią.
The sound will carry and bring him to us like a beacon.
Dźwięk będzie nieść się i przyniesie go nam jak latarnia.
Whatever the beacon might be, it was his best chance.
Cokolwiek latarnia może być, to była najlepsza szansa na niego.
If he wants my mind to be a beacon, then I'll make it one.
Jeśli on będzie chcieć by mój umysł był latarnią, w takim razie zrobię temu jednego.
It would do his plans no good if he set a beacon for the Light.
To napisałoby swoje plany nie dobry gdyby umieścił latarnię dla Światła.
His example is a beacon for the challenges we face today.
Jego przykład jest latarnią dla wyzwań, do których stoimy przodem dziś.
And this time he would not carry his own beacon.
I tym razem nie niósłby jego własnej latarni.
He placed the beacon on the ground between his feet.
Położył latarnię na ziemi między swoimi stopami.
"The school was a beacon of light for the community," he said.
"Szkoła była latarnią światła dla społeczności" powiedział.
"And what of the beacon that was to be set."
"I co z latarni to być być zbiorem."
The light came from the east, the bright beacon of God.
Światło nadeszło od wschodu, błyszcząca latarnia boży.
She had seen that shape before, but not in the beacon.
Dostrzegła ten kształt wcześniej, ale nie w latarni.
He stuck out from all the rest like a beacon.
Wystawał z całej reszty jak latarnia.
She thought it would be like setting up a beacon.
Pomyślała, że to będzie jak ustawianie latarni.
He would have used the beacon net to call in.
Użyłby latarni siatka wstąpić.