Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I cannot understand how it could be a punishable offence.
Nie mogę rozumieć jak to mógł być czyn karalny.
In fact, to do so publicly was a punishable offence.
Faktycznie, robić tak publicznie był czynem karalnym.
Until 1954, it was a punishable offence to provide religious instruction.
Do 1954, to był czyn karalny dostarczyć religijną instrukcję.
Indeed, any public reference to the subject was a punishable offence.
Rzeczywiście, jakiekolwiek publiczne odniesienie do tematu było czynem karalnym.
It is a punishable offence to drink alcohol or be drunk in public.
To jest czyn karalny do alkoholu alkohol albo pity publicznie.
Failure to produce the ball to another club member on request was a punishable offence.
Niepowodzenie w produkowaniu piłki do innego członka klubu na życzenie było czynem karalnym.
Possessing a firearm without a license is a punishable offence.
Posiadanie broni palnej bez pozwolenia jest czynem karalnym.
In any case, why is it a punishable offence for someone to speak in their mother tongue?
Zresztą, dlaczego to jest czyn karalny dla kogoś mówić w ich języku ojczystym?
Using their old name is a punishable offence.
Używanie ich starego imienia jest czynem karalnym.
By this change, sexual intercourse between men became again a punishable offence in Bavaria as well.
Przez tę zmianę, stosunek płciowy między ludźmi został jeszcze raz czyn karalny w Bawarii też.
It is a punishable offence if the custodian parent does not present the child for a visit.
To jest czyn karalny jeśli dozorca rodzic nie przedstawia dziecka dla wizyty.
Failure to carry a breathalyzer becomes a punishable offence from 1 November 2012.
Niepowodzenie w niesieniu breathalyzer staje się czynem karalnym od 1 listopada 2012.
Within the European Union, female circumcision must be made a punishable offence.
W Unii Europejskiej, obrzezanie łechtaczki musi być zrobione czyn karalny.
Attempted murder was a punishable offence after all.
Usiłowanie zabójstwa było czynem karalnym przecież.
He looked down at his feet, fearing that looking at her naked body would be a punishable offence.
Spuścił wzrok u swoich stóp, obawianie się, że patrzenie na jej nagie ciało byłoby czynem karalnym.
Failure to shoot was itself a punishable offence, resulting in severe consequences for a soldier and his family.
Niepowodzenie w strzeleniu było tym czyn karalny, powodowanie poważnych konsekwencji dla żołnierza i jego rodzina.
I did not alter Article 1 of the directive, which aims to lay down minimum standards for punishable offences.
Nie zmieniłem Artykułu 1 z dyrektywy, która dąży do określenia minimalnych standardów za czyny karalne.
Respirators were a nuisance; it was a punishable offence for any member of the armed forces to be caught without one.
Respiratory były przykre; to był czyn karalny dla jakiegokolwiek wojskowego zostać złapanym bez jednego.
Any lying by the debtor during the examination constitutes perjury, which is a serious and punishable offence.
Jakiekolwiek kłamanie przez dłużnika podczas egzaminu stanowi krzywoprzysięstwo, które jest poważny i czyn karalny.
The Child Law also makes it a punishable offence to use children in the creation of pornographic materials.
Dziecko Prawo również robi temu czyn karalny użyć dzieci w tworzeniu pornograficznych materiałów.
It made it a "punishable offence" to damage submarine communications cables.
To zrobiło to "czyn karalny" szkodzić podwodnym komunikacjom kable.
Libel is a punishable offence, though it is unevenly enforced.
Zniesławienie pisemne jest czynem karalnym chociaż to jest nierówno narzucony.
Failure to comply is a punishable offence.
Niezastosowanie się jest czynem karalnym.
Secondly, we passed punishable offences to the courts in a one-off show of strength during the last parliamentary term.
Po drugie, podaliśmy czyny karalne sądom w jednorazowym popisie siły podczas ostatniego parlamentarnego terminu.
Next stop was finishing school in Switzerland, where speaking English was a punishable offence.
Następny przystanek kończył szkołę w Szwajcarii gdzie mówienie po angielsku było czynem karalnym.