Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The prowl car was coming down the same street from the other end, going the wrong way.
Radiowóz patrolowy schodził z takiej samej ulicy od innego końca, myląc drogę.
I felt them on the prowl once it was too late to turn back.
Poczułem ich na polowaniu jak tylko to miało za późno odwrócić się.
Many people with big money are on the prowl for places to put some of it.
Wielu ludzi z dużymi pieniędzmi ma na polowaniu dla miejsc położyć jakieś z tego.
He had used up seven minutes in his prowl through the ship.
Zużył siedem minut w swoim polowaniu przez statek.
Then, when the moon come up, I took a prowl around.
Wtedy, kiedy księżyc pojawiać się, podjąłem polowanie wokół.
A Sheriff's prowl car made it in under five minutes.
Radiowóz patrolowy Szeryfa zrobił to w mniej niż pięć minut.
Just then, a prowl car turned onto the narrow street.
W tym momencie, radiowóz patrolowy obrócił się na wąską ulicę.
After a 1-4 start, the Raiders are on the prowl again.
Potem 1-4 początek, Napastnicy krążą jeszcze raz.
We started away from the curb and a prowl car passed us.
Zaczęliśmy z dala od ograniczenia i radiowóz patrolowy podał nam.
I was off duty on a prowl when the first trouble came.
Nie pełniłem dyżuru na polowaniu gdy pierwsze kłopoty nadeszły.
There were a lot of wolves out on the prowl.
Było wiele wilków na zewnątrz na polowaniu.
He was not alone, however, for the gangs of small boys still were on the prowl.
Nie był sam, jednakże, dla gangów małych chłopców wciąż krążyły.
I couldn't remember the last time I'd gone out on the prowl with friends.
Nie mogłem zapamiętać ostatnim razem, że wyszedłem na polowaniu z przyjaciółmi.
They went downstairs, the older of the two prowl car men with them.
Zeszli na dół, starszy z dwóch ludzi radiowozu patrolowego z nimi.
The streets were packed with young people on the prowl.
Ulice zostały zapełnione młodymi ludźmi na polowaniu.
His eyes were constantly on the Prowl as he looked at the other men in the store.
Jego oczy krążyły ciągle ponieważ patrzał na innych ludzi w sklepie.
Looks at me, up and down, a tourist on the prowl.
Spojrzenia na mnie, tam i z powrotem, turysta na polowaniu.
Police were not the only ones on a grim prowl tonight.
Policja nie była jedynymi na zaciętym polowaniu dziś wieczorem.
If so, this may indicate he or she is on the prowl, experts say.
Skoro tak, to może wskazywać, że on/ona krąży, specjaliści mówią.
I told Sam to stay in the prowl car and ran up the path to the house.
Kazałem Sam zostać w radiowozie patrolowym i wbiegłem na drogę do domu.
The squad leader had no business going out on this sort of prowl.
Przywódca oddziału nie miał żadnego biznesu wychodzącego na tym rodzaju polowania.
He was on the prowl, in search of a young girl to capture.
Krążył, w poszukiwaniach panny do zdobycia.
Vincent is always on the prowl, looking for beautiful women to fall into bed with.
Wincenty krąży zawsze, patrząc dla pięknych kobiet by wpaść do łóżka z.
And now a new group of relatively small British investors is on the prowl.
I teraz nowa grupa stosunkowo małych brytyjskich inwestorów krąży.
They emerged from their holes after dark to go on the prowl.
Wyszli ze swoich dziur po zmroku wyruszyć na łowy.