Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It went on to prognosticate with some insight but little charity about his political future.
To kontynuowało prognozowanie z jakimś spostrzeżeniem ale mało dobroczynności o jego politycznej przyszłości.
Yet Proteus, when still he served me, prognosticated of evil times.
Jeszcze odmieniec, gdy jeszcze obsłużył mnie, prognozowany z złych czasów.
It's possible to explain all their actions but hellishly difficult to prognosticate them.
To można wyjaśnić wszystkie ich czyny ale piekielnie trudny do prognozowania ich.
"If you look at the ad industry, you could prognosticate something similar," he added.
"Jeśli będziesz patrzeć na przemysł ogłoszenia, mogłeś prognozować coś w tym stylu" dodał.
If rehabilitation is prognosticated to be impossible the worker receives the benefit for 78 weeks.
Jeśli rehabilitacja jest prognozowana być niemożliwym robotnik otrzymuje zasiłek przez 78 tygodni.
I am also what you might call a seer: I prognosticate.
Jestem również co możesz nazywać jasnowidza: prognozuję.
Is this to prognosticate peace, or to mock at my unhappiness?"
To ma prognozować pokój, albo aby sztuczny przy moim nieszczęściu? "
But as doctors acquired more effective treatments, the impetus to prognosticate declined.
Ale ponieważ lekarze nabyli skuteczniejsze traktowania, impet prognozować nie przyjęty.
He wrote in an e-mail message: "We prognosticate because people ask us to and trust our judgment.
Wpisał wiadomość emailową: "prognozujemy ponieważ ludzie pytają nas aby i ufać naszemu orzeczeniu.
No expense was spared in fitting him for the high destinies prognosticated.
Żadnego kosztu nie mogli dać/dawać w predestynowaniu go do wysokich losów prognozowany.
Six psychics will prognosticate by reading palms and tarot cards.
Sześć osób mająca zdolności parapsychologiczne będzie prognozować przez wróżenie z dłoni i karty tarot.
How did a dazzling and dynamic deity like myself come to prognosticate about such a faraway region?
Jak zrobił oślepianie i dynamiczne bóstwo podobnie jak ja przychodzić prognozować o takim odległym regionie?
Unfortunately, most of the bad things we'd prognosticated seemed to have come true, and not many of the good things.
Niestety, najbardziej z coś złego prognozowaliśmy wydawać się spełniać się, i niewiele z dobrych rzeczy.
And all the Tides prognosticate Not much of any other State!
Wszystko razem Pływy prognozują nie dużo z jakiegokolwiek innego państwa!
The players posed, the politicians postured and the pundits prognosticated around the clock.
Gracze przybierali różne pozy, politycy pozowali i eksperci prognozowali wokół zegara.
"You can prognosticate all you want," he said, "but we end up with $2 million before they decide who their candidate is."
"Możesz prognozować wszystko, czego chcesz" powiedział "ale kończymy z 2 miliony wcześniej oni decydują kim ich kandydat jest."
And so have I. In fact, I prognosticate we'd better get to work.
Zatem mieć ja. tak naprawdę, prognozuję lepiej daliśmy zajęcie.
They have the ability to prognosticate.
Oni mają umiejętność prognozowania.
No more than 5 years," Dave confidently prognosticated.
Nie więcej niż 5 lat, "Dave śmiało prognozował.
Quarrels of a domestic nature are prognosticated.
Kłótnie domowej natury są prognozowane.
So we prognosticate that the yield of bullion this year will be about $30,000,000.
Więc prognozujemy to produkcja kruszcu w sztabach bieżący rok będzie około 30,000, 000.
I, as my nature prompted, would not prognosticate evil, but explained it away as a mere casual incident.
Ja, ponieważ moja natura doprowadziła, nie prognozować zły, ale usprawiedliwić to jako zwykły swobodny incydent.
Some chose multiple moments; some preferred not to prognosticate; some sent pictures instead of words.
Jakiś wolał wielokrotne momenty; jakiś woleć nie prognozować; jakieś wysłane obrazy zamiast słów.
The EU prognosticated that the cost of the explosion could be just over 10% of the country's economy.
UE prognozowała że koszt wybuchu mógł być nieco ponad 10% gospodarki kraju.
Afterward Pharaoh, having had a dream which prognosticated the birth of a helper, again consulted Job.
Potem faraon, posiadanie snu, który prognozował narodziny pomocnika, Praca jeszcze raz skonsultowano się.