Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Upon the table was the prostrate form of a young man.
Na stole był formą młodzieńca leżącą twarzą ku ziemi.
They were going to stand over my prostrate body and watch me die.
Zamierzali stać nad moim ciałem leżącym twarzą ku ziemi i przyglądać się, jak umarłem.
He stepped close to the bed and looked down at the prostrate man.
Przeszedł blisko łóżka i spuścił wzrok u człowieka leżącego twarzą ku ziemi.
She went to the prostrate woman and held the water to her lips.
Poszła do kobiety leżącej twarzą ku ziemi i powstrzymała wodę do jej warg.
They stood looking at the prostrate general for some moments.
Znieśli patrzenie leżący twarzą ku ziemi ogólny dla jakichś momentów.
Then he kicked the prostrate man full in the face.
W takim razie kopnął człowieka leżącego twarzą ku ziemi prosto w twarz.
Everyone else was looking at the prostrate girl on the staircase.
Każdy inny patrzał na dziewczynę leżącą twarzą ku ziemi na schodach.
But she had been prostrate with grief, and thinking not at all.
Ale była leżąca twarzą ku ziemi z żalem, i myśląc wcale nie.
The brown woman was prostrate upon her face beside the bed.
Kobieta zbrązowiała od słońca była leżąca twarzą ku ziemi na swojej twarzy obok łóżka.
He returned to his own prostrate form in its cell.
Wrócił do jego własnej formy leżącej twarzą ku ziemi w swojej celi.
"Were that the case, his prostrate body would be visible."
"Były tym przypadek, jego ciało leżące twarzą ku ziemi byłoby widoczne."
She knew what scenery the prostrate man's eyes were on, and that made her feel all the better.
Wiedziała jakim pejzażem oczy człowieka leżącego twarzą ku ziemi były na, i to sprawiło, że ona czuje wszystko lepszy.
Mother was nearly prostrate, and it's weakened her so that she has already gone to bed.
Matka była niemal leżąca twarzą ku ziemi, i osłabiło ją aby już poszła spać.
That done, they abandoned his prostrate body and closed in on her.
Że załatwione, zrzekli się jego ciała leżącego twarzą ku ziemi i otoczyli ją.
Then he tied the prostrate man's horse to the other side of the bush.
W takim razie przywiązał konia człowieka leżącego twarzą ku ziemi do innego boku krzaka.
Shrubs tend to be prostrate and low to the ground.
Krzewy przejawiają tendencję do bycia leżące twarzą ku ziemi i niskie na ziemię.
Stepping on the face of a prostrate man, he fought his way to the door.
Następując na twarz człowieka leżącego twarzą ku ziemi, walczył ze swoją drogą do drzwi.
He glanced down at the prostrate figure on the ledge.
Rzucił okiem w dół przy figurze leżącej twarzą ku ziemi na półce.
The captain walked slowly toward the prostrate figure and the two men who were working on her, with no chance of success.
Kapitan poszedł wolnym krokiem wobec liczby leżącej twarzą ku ziemi i dwóch ludzi, którzy pracowali nad nią, z żadną szansą na sukces.
He had been prostrate with terror during the last maneuvering.
Był leżący twarzą ku ziemi z przerażeniem podczas ostatniego manewrowania.
"You've hit too hard, Joe," said the old woman, looking down at the prostrate figure.
"Uderzyłeś też mocno, Joe," powiedziała stara kobieta, spuszczając wzrok przy figurze leżącej twarzą ku ziemi.
Police found the women chanting and praying over the prostrate body.
Policja znalazła, jak kobiety skandowały i modliły się ponad ciałem leżącym twarzą ku ziemi.
The trunk is usually prostrate, but may sometimes be erect.
Pień jest zazwyczaj leżący twarzą ku ziemi, ale czasami móc stać.
A black-clad hand turned up the head of the prostrate man.
Ręka w czarny odkopała głowę człowieka leżącego twarzą ku ziemi.
He fell in a heap on top of their prostrate bodies.
Pasł jak kłoda na ich ciałach leżących twarzą ku ziemi.