Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In time, he made his art out of this proclivity.
Z czasem, wykazał swoją sztukę z tej skłonności.
But there is a human proclivity to set rules, too.
Ale jest ludzka skłonność do ustalonych zasad, również.
If this is not your natural proclivity, you may have to work at it a bit.
Jeśli to nie będzie twoja wrodzona skłonność, możesz musieć pracować nad tym trochę.
But perhaps the issue is more complicated than just my own proclivities.
Ale może kwestia jest bardziej skomplikowana niż właśnie moje własne skłonności.
He also has a proclivity to refer to himself in the third person.
On również ma skłonność odnieść się do siebie w trzeciej osobie.
The homosexual proclivities of her husband were well known at court.
Homoseksualne skłonności jej męża dobrze były znane przy sądzie.
If word of his private proclivities were to get out, no one in the Families would ever take him seriously again.
Jeśli słowo jego prywatnych skłonności miały dostać na zewnątrz, nie jeden w Rodzinach kiedykolwiek brać poważnie go jeszcze raz.
"So they have a natural proclivity for violence," the Israeli went on.
"Więc oni mają wrodzoną skłonność do przemocy" Izraelczyk poszedł dalej.
There is a human proclivity to try and bend the rules.
Jest ludzka skłonność spróbować nagiąć przepisy.
She showed a proclivity toward the woodlands and all things natural.
Okazała skłonność w kierunku lasów wszystko razem rzeczy naturalny.
Private sexual proclivities apparently have little to do with military skill.
Prywatne skłonności seksualne pozornie muszą mało robić z militarną biegłością.
But at the same time, he found that his proclivities were becoming a curse.
Ale jednocześnie, stwierdził, że jego skłonności stają się przekleństwem.
It is those who had no proclivity towards will making about whom we most wish to know.
To są te, które nie miały żadnej skłonności do woli robiąc o kogo my najbardziej chcieć wiedzieć.
Other singers opened up the text to make room for their own proclivities.
Inni śpiewacy otworzyli tekst zrobić miejsce na ich własne skłonności.
He's got a proclivity for staying up late enough to see the really terrible things that go on.
Kazał skłonności do nie kładzenia się spać do późna dość zobaczyć naprawdę straszne rzeczy, które pójdą dalej.
In some places the proclivity to riot was especially marked.
W jakichś miejscach skłonność do zamieszek szczególnie została zaznaczona.
I do not know a thing about her proclivities.
Nie znam rzeczy o jej skłonnościach.
The problem, recognized by both sides, is that the 1,000 members of the Congress have a proclivity to follow their own lead.
Problem, rozpoznany przez obie strony, to są 1,000 członków Kongresu mieć skłonność przestrzegać ich własnej wskazówki.
They were also concerned about his proclivity to job hunt, a participant said.
Niepokoili się również o jego skłonność do polowania dotyczącego pracy, uczestnik powiedział.
The insurance and gambling industries are based on these proclivities.
Ubezpieczenie i przemysły hazardowe opierają się na tych skłonnościach.
Maybe it's just that everyone is accustomed to their payroll proclivities.
To może jest właśnie że każdy jest przyzwyczajony do ich skłonności listy płac.
"Just one of those weird statistics we're required to keep about human proclivities."
"Jeden jedyny z tej dziwnej statystyki jesteśmy zobowiązani trzymać o ludzkich skłonnościach."
It is a question of whether there is a proclivity to use them.
To jest pytanie z czy jest skłonność wykorzystać ich.
I'm now 45, so I have a fair amount of experience with this joyful proclivity.
Jestem teraz 45, więc mam sporo doświadczenia z tą radosną skłonnością.