Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If you're not working you need to be more proactive.
Jeśli nie rozwiązujesz cię potrzebować być aktywniejszym.
"Our view is that they are going to have to be far more proactive."
"Opinia nasz jest taka , że oni zamierzają musieć być dużo więcej aktywny."
"I think they want to be proactive and open up an area."
"Myślę, że oni chcą być aktywnymi i otwieram obszar."
"People want to be more proactive with their health care."
"Ludzie chcą być aktywniejszymi ze swoją ochroną zdrowia."
He found himself looking forward to doing something proactive for a change.
Znalazł sobie nie móc się doczekać robienia czegoś aktywnego dla odmiany.
So I think this is a very, you know, proactive major good thing.
Więc myślę, że to jest sam, wiesz co, aktywna główna dobra rzecz.
But must I, as a doctor, always be proactive with my patients?
Ale musieć ja, jako lekarz, zawsze być aktywnym z moimi pacjentami?
So, I mean, there are more proactive things that they could do.
Więc, mam na myśli, są aktywniejsze rzeczy, które mogli zrobić.
We have to be much more proactive than that in our approach to the public.
Musimy być dużo bardziej aktywny niż to w naszym podejściu publicznie.
A proactive guy like that, maybe he tried a little pressure of his own.
Aktywny facet w ten sposób, może wystawił na próbę trochę ciśnienia z jego własny.
"I just felt it was important to stay on top of things and be proactive," she says.
"Właśnie czułem, że należy być górą z rzeczy i być aktywnym," ona mówi.
"We are going to be very proactive on this one."
"Zamierzamy być bardzo aktywnym na tym."
Gold decided he had to be a little more proactive.
Złoto postanowiło, że musi być trochę bardziej aktywny.
That's another thing you could do to be proactive about this; right?
Być inną rzeczą mogłeś zrobić być aktywnym o tym; prawo?
But then - so they do all the proactive stuff.
Ale przecież - więc oni wykonują całe aktywne coś.
We've been told to be completely proactive on this case.
Nam kazali być całkowicie aktywnym na ten przypadek.
He liked to get into things and was very proactive.
Lubił dostać do rzeczy i był bardzo aktywny.
As a bit of proactive management, it seems to make financial sense.
Jako trochę aktywnego zarządzania, najwyraźniej złożyć finansowy sens.
"We are trying to be proactive, not wait until something happens."
"Próbujemy być aktywnymi, nie czekać do czegoś zdarza się."
We take a proactive role in the development of criminal justice policy.
Podejmujemy aktywną rolę w rozwoju wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych polityka.
Be proactive in your health, get educated, and ask questions.
Być aktywnym w twoim zdrowiu, dostawać wykształcony, i rzucać pytania.
Your job is to be proactive, to ask questions, and look for answers.
Twoja praca ma być aktywną, rzucać pytania, i szukać odpowiedzi.
But like said before - I just wish the police was a little bit more proactive.
Ale tak jak powiedziany wcześniej - właśnie chcę by policja była maleńko więcej aktywny.
Everybody thought the same thing: They had to go proactive immediately.
Każdy pomyślał tak samo rzecz: musieli pójść aktywny natychmiast.
I agreed that to find a proactive approach seemed the right way to go.
Zgodziłem się, że stwierdzić, że proaktywne podejście wydawało się jak trzeba pójść.