Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Here the action of primeval water had not finished with its job.
Tu działanie prastarej wody nie skończyło ze swoją pracą.
Could the atmosphere of the primeval Earth have been similar?
Atmosfera prastarej Ziemi mogła być podobna?
A primeval old man in a high state of cultivation.
Prastary starzec w wysokim stanie uprawy.
And there's evidence that the primeval battle is being played out more often.
I są dowody, że prastara bitwa rozgrywa się częściej.
Still, they are places within them that seem remote, even primeval.
Jeszcze, oni są miejscami w nich że wyglądać na odległe, nawet prastary.
"I guess we've still got some primeval connection with the land."
"Zgaduję, że wciąż mieliśmy jakieś prastare połączenie z ziemią."
The house went silent, and he threw himself back into the primeval present.
Dom załamał się cichy, i odrzucił siebie do prastarego prezentu.
Z-13 whipped around and set course for the primeval planet.
Z-13 wychłostał wokół i obrał kurs na prastarą planetę.
Like some kind of primeval force, howling in from the sea.
Jak jakiś rodzaj prastarej siły, wyjąc w z morza.
They ultimately land on primeval earth where there is life but no intelligence.
Oni ostatecznie lądują na prastarej ziemi gdzie nie ma życia ale żadnej inteligencji.
On many places there are primeval forests being left to its own resources.
Na wielu miejscach są pierwotne puszcze będące po lewej stronie swoich własnych zasobów.
Again there is the sense of a buried primeval narrative.
Co więcej jest wyczucie pochowanej prastarej relacji.
You're going to let the primeval Boston sewer system do it for you.
Zamierzasz pozwolić prastaremu Boston sieć kanalizacyjna robić to dla ciebie.
Both forests were once parts of the same primeval forest.
Oba lasy były kiedyś częściami takiej samej pierwotnej puszczy.
Our next destination was a venture on the primeval side.
Nasz następny cel był śmiałym przedsięwzięciem na prastarej stronie.
What primeval hold-over made her feel better for having a fire?
Co prastary uścisk-ponad uspokoić ją dla wywierania ognia?
Several new ways of life depended on this primeval composting system.
Kilka nowych trybów życia zależało od tego prymitywnego kompostującego systemu.
It was also starkly beautiful in its own primeval way.
To było również wyraźnie piękny w swojej własnej prastarej drodze.
How trivial they were compared to the primeval struggle for life.
Jak błahy byli w stosunku do prastarej walki dożywotnio.
The older were the first ones born, from the primeval fires off the earth.
Starszy pierwsze urodziły się, z prastarych ogni z ziemi.
His goal is to salvage Earth and return it to its primeval state.
Jego cel ma ratować Ziemię i zwrócić to jego pierwotnemu stanowi.
She might strive for more of his primeval urban darkness.
Ona może dążyć do więcej ze swojej pierwotnej miejskiej ciemności.
The ship was far closer to the raw, primeval forces than anyone had expected to go.
Statek był daleko bliższy do surowych, prastarych sił niż nikt spodziewać się, że pójść.
Could they ever fight their way against such primeval forces as these that were now unleashed about them?
Kiedykolwiek mogliby walczyć ze swoją drogą przed takimi prastarymi siłami jak te że teraz zostać rozpocząć o nich?
Now, looking out over this primeval world below and beyond, I was filled with a new kind of emotion.
Teraz, wychodząc na ten prastary świat poniżej i dalej, zostałem wypełniony się nowy rodzaj uczucia.