Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Similarly, a newspaper owned by a forceful press magnate may be under heavy pressure to adopt a certain political line in its columns.
Podobnie, gazeta posiadana przez energicznego magnata prasowego może mieć poniżej ciężkiego ciśnienia przyjąć jakieś polityczne wejście sygnałowe audio jego kolumny.
Like so many other newspaper owners, the Cadburys had been businessmen first and press magnates later - through involvement with party politics.
Tak jak tyle innych właścicieli gazetowych, Cadbury były biznesmenami po raz pierwszy i magnaci prasowi później - przez uczestnictwo z polityką partii.
The new press magnate mixed in the highest circles, obtaining the Légion d'honneur, but also with dubious politicians.
Nowy magnat prasowy dodał najwyższe koła, uzyskując Légion d'honneur, lecz także z niepewnymi politykami.
However, in today's rapidly shrinking world, the European Union cannot ignore its responsibilities and its special position free from the power of one or two powerful press magnates.
Jednakże, w dzisiejszy szybko powodując kurczenie się świata, Unia Europejska nie może ignorować jego obowiązków i jego specjalnej pozycji wolnej od mocy jednego albo dwóch potężnych magnatów prasowych.
In 1980, James Goldsmith, the press magnate, hired Mr. Hall as the "good life correspondent" for Now, a short-lived weekly magazine.
W 1980, James Goldsmith, magnat prasowy, wynajęty Mr. Sala jak "korespondent przyjemnego życia" na teraz, krótkotrwały tygodnik.
"Citizen Kane," released in 1941, incurred the wrath of a powerful press magnate with its barely disguised portrait of William Randolph Hearst.
"Citizen Kane," zwolniony w 1941, wywołać gniew potężnego magnata prasowego z jego portretem William Randolph Hearst ledwie ukrytym.
Pommer was called back by the new management of Ufa (1927) that had been taken over by the right-wing press magnate Alfred Hugenberg.
Do Pommer nowe zarządzanie Ufa oddzwoniło (1927) to zostało opanowane przez prawicowego magnata prasowego Alfred Hugenberg.
In 1961 The Bulletin was sold to the press magnate Sir Frank Packer, who installed Donald Horne as editor.
W 1961 Biuletyn został wciśnięty magnatowi prasowemu Sir Frank Packer, kto zainstalować Donald Horne jako redaktor.
"This beats Maxwell," he said, referring to the previous owner, the British press magnate Robert Maxwell, "and it beats the uncertainty of the past three years."
"Bicia tego Maxwell," powiedział, odnosząc się do poprzedniego właściciela, brytyjski magnat prasowy Robert Maxwell, "i to przezwycięża niepewność miniony trzy lata."
"The Beast stands for strong, mutually antagonistic governments everywhere," says the press magnate, Lord Copper, in Evelyn Waugh's Scoop .
"Bestia godzi się na silne, nawzajem nieprzyjazne rządzenia wszędzie" mówi magnat prasowy, Lord Copper, w Evelyn Waugh's Scoop.
Maurice Bunau-Varilla (1856 - 1 August 1944) was a French press magnate, and proprietor of the newspaper Le Matin.
Maurice Bunau-Varilla (1856 - 1 sierpnia 1944) był francuskim magnatem prasowym, i właściciel gazety Le Matin.
At the same time, Allom was working on St Donat's Castle in Wales for press magnate William Randolph Hearst.
Jednocześnie, Allom pracował nad St Donat's Castle w Walii dla magnata prasowego William Randolph Hearst.
"It is not just a problem for Jews," said Vladimir Gusinsky, a press magnate and a prominent Jewish leader who went to inspect the damage at Marina Roscha.
"To jest nie tylko problem dla żydów," powiedzieli Vladimir Gusinsky, magnat prasowy i znaczący żydowski przywódca, który poszedł badać uszkodzenie przy Marina Roscha.
The French press magnate Robert Hersant and the Italian television producer Silvio Berlusconi have won the franchise to run France's private television Channel Five.
Francuski magnat prasowy Robert Hersant i włoski producent telewizyjny Silvio Berlusconi zdobyć prawo wyborcze do osobistego kanału telewizyjnego rządzonej Francji pięć.
In mid-1940 filming began on Citizen Kane, portraying the life of a press magnate (played by Welles) who starts out as an idealist but eventually turns into a corrupt, lonely old man.
W pół-1940 kręcenie filmu zaczęło na Citizen Kane, przedstawiając życie magnata prasowego (zagrany przez Wellesa) kto zaczyna jako idealista ale ostatecznie zmienia się w skorumpowanego, samotnego starca.
It depicts Louis-François Bertin, a writer, art collector, press magnate as director of the pro-royalist Journal des débats, and friend and patron of the artist.
To przedstawia Louis-François Bertin, pisarza, kolekcjoner sztuki, magnat prasowy jako dyrektor prorojalistycznego Czasopisma des débats, i przyjaciel i mecenas artysty.
The writer of the film, Bruce Feirstein, has stated that Carver was actually inspired by British press magnate Robert Maxwell, who was one of Murdoch's rivals.
Pisarz filmu, Bruce Feirstein, stwierdził, że Rzeźbiarz faktycznie jest inspirowany przez brytyjskiego magnata prasowego Robert Maxwell, kto był jednym z rywali Murdoch.
Esmond Cecil Harmsworth, 2nd Viscount Rothermere (29 May 1898 - 12 July 1978) was a British Conservative politician and press magnate.
Esmond Cecil Harmsworth, 2nd Viscount Rothermere (29 maja 1898 - 12 lipca 1978) był brytyjskim konserwatywnym politykiem i magnatem prasowym.
In Hungary, foreign press magnates have already bought up shares in several major dailies, but there is some uncertainty about how many Hungarian newspapers will survive the coming competition over readers and advertisers.
Na Węgrzech, zagraniczni magnaci prasowi już skupili udziały w kilku głównych dziennikach ale jest jakaś niepewność ilu węgierskich gazet przeżyje nadchodzący konkurs ponad czytelnikami i ogłoszeniodawcami.
Mr Berlusconi, who is both Prime Minister and one of the largest Italian press magnates, is, in himself, almost a caricature of this stranglehold exercised by big business over the media.
Pan Berlusconi, który jest zarówno premierem jak i jednym z największych włoskich magnatów prasowych jest, w sobie, prawie karykatura tego morderczego uścisku ćwiczyła przez wielki biznes ponad środkami.
Her father, Alfred Roberts (disconcertingly we last saw Iain Glen, who plays him, in Downton Abbey as press magnate Sir Richard Carlisle), is her hero.
Jej ojciec, Alfred Roberts (zaskakująco wytrzymujemy zobaczył Iain Glen, kto gra go, w Downton Abbey jako magnat prasowy Sir Richard Carlisle), jest jej bohaterem.
Bogart had formed a new production company and had plans for a new film Melville Goodwin, U.S.A., in which he would play a general and Bacall a press magnate.
Bogart założył nowe przedsiębiorstwo produkcyjne i miał zamiary co do nowego Melville filmowego Goodwin, U.S.A., w którym zagrałby ogólny i Bacall magnat prasowy.
She had written to the British, Professor Mathai said, because the British press magnate, Robert Maxwell, was joint owner with the ruling party of the Kenya Times Media Trust.
Napisała do Brytyjczyków, Professor Mathai powiedział, ponieważ brytyjski magnat prasowy, Robert Maxwell, współwłaściciel z partią rządzącą Czasów kenijskich był Zaufaniem medialnym.
Some Bulgarian journalists have said that Robert Maxwell, the British press magnate who died in December, had financial interests in some of the Bulgarian companies suspected of involvement in money laundering.
Jacyś bułgarscy dziennikarze powiedzieli, że Robert Maxwell, brytyjski magnat prasowy, który umarł w grudniu, finansowe udziały w jakiejś z bułgarskich spółek podejrzewały o uczestnictwo w praniu brudnych pieniędzy.