Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To know her is to be certain she will say something piquant.
Znać ją ma być pewnym, że ona powie coś pikantnego.
Time thought it was more piquant to leave that out.
Czas pomyślał, że to jest pikantniejsze pominąć to.
This week, there are piquant events both old and new to be heard.
W tym tygodniu, są pikantne wydarzenia zarówno stary jak i nowy być słyszanym.
I could even see it as a truly piquant idea.
Nawet mogłem zobaczyć to jako naprawdę pikantny pomysł.
Yet in their very differences, they make for a piquant contrast.
Już w ich samych różnicach, oni kierują się ku pikantnemu kontrastowi.
Now, in the soft light from the house, it had a piquant quality.
Teraz, w łagodnym oświetleniu z domu, to miało pikantną jakość.
It will make your surrender all the more piquant for the wait.
To zrobi twoją kapitulację tym pikantny dla oczekiwania.
That will make a forthcoming meeting with my new friend George all the more piquant.
Ta wola marki nadchodzące spotkanie z moim nowym przyjacielem George tym pikantny.
In 1929 she found French food, and her piquant spirit took it from there.
W 1929 znalazła francuszczyznę, i jej pikantny duch wziął to stamtąd.
More piquant, and perhaps with a little extra cream in it.
Pikantniejszy, i może z trochę dodatkowej śmietanki w tym.
It would certainly be more piquant if he were a she."
To na pewno byłoby pikantniejsze jeśli on były ona. "
Still, there is sure to be no lack of good and piquant tales here.
Jeszcze, jest pewny nie być żadnym brakiem dobrych i pikantnych opowieści tu.
My response was a slightly more piquant version of "Why indeed?"
Moja odpowiedź była nieco pikantniejszą wersją z "dlaczego rzeczywiście?"
The results are often piquant references, not clothes for the stage.
Skutki są często pikantnymi odniesieniami, nie ubranie scenicznie.
There is no more piquant sauce for fear than flying feet.
Jest już więcej pikantnego sosu dla strachu niż zwinne stopy.
But there are all sorts of piquant similarities between them.
Ale są wszystkie rodzaje pikantnych podobieństw między nimi.
The smell of the waters is piquant, shall we say.
Zapach wód jest pikantny, powiemy.
The director works best in moments like this: piquant with emotional details.
Dyrektor pracuje najlepiej w momentach w ten sposób: pikantny z emocjonalnymi szczegółami.
But she also offers some piquant variations on the theme.
Ale ona również proponuje jakieś pikantne zmiany na temat.
But she is working in a fertile field, one that others continue to till with more piquant results.
Ale ona pracuje w żyznym polu, jeden że inni kontynuują do kasy sklepowej z pikantniejszymi wynikami.
The piquant face looking up at him was alive with mirth.
Pikantna twarz patrząca w górę na niego działała z wesołością.
It is piquant in subject - all the poems are about insects.
To jest pikantne w temacie - wszystkie wiersze są o owadach.
A touch of mustard at the end adds a piquant edge.
Dotknięcie musztardy na końcu dodaje pikantny brzeg.
It is described as a piquant mix of sweetness and heat.
To jest przedstawione jako pikantną mieszaninę słodkości i gorąca.
Since then, piquant tales of the shop have spread throughout the neighborhood.
Od tej pory, pikantne opowieści sklepu rozeszły się w dzielnicy.