Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Should I sleep a little longer, or piously go running?
Powinienem spać trochę dłużej, albo pobożnie biec?
The members are proud - almost piously so - of their house.
Członkowie są dumni - prawie pobożnie tak - z ich domu.
"It would be so interesting to the other club members," she said piously.
"To byłoby tak interesujące do innych członków klubu" powiedziała pobożnie.
Tom joined his hands and looked up at the roof piously.
Tom dołączył do swoich rąk i popatrzył w górę na dach pobożnie.
He was piously brought up, and when only twenty years old became a preacher.
Był pobożnie podniesiony, a kiedy tylko dwadzieścia lat stary został kaznodzieją.
And it would have succeeded but for what the insurance companies piously call an act of God.
I to osiągnęłoby cel gdyby nie co firmy ubezpieczeniowe pobożnie dzwonić do siły wyższej.
But he is also stubborn - piously so, some critics say.
Ale on jest również uparty - pobożnie również, jacyś krytycy mówią.
And how piously America has wrought for that open door in all cases where it was not her own!
I jak pobożnie Ameryka pracowała dla tej polityki otwartych drzwi we wszystkich przypadkach gdzie to nie było jej własne!
Others spoke piously since, being old, they could follow no course but virtue.
Inni mówili pobożnie od tej pory, będąc stary, mogli śledzić żaden kurs ale cnotę.
He was also a good man, not piously religious, but honest and reliable.
Był również dobry, nie pobożnie religijny, ale uczciwy i niezawodny.
Says her husband piously, "Women aren't meant to understand such things."
Mówi jej męża pobożnie, "Kobiety nie mają rozumieć takie rzeczy."
Then let's hope he gets his message over to the electorate, I suggest piously.
Wtedy miejmy nadzieję, że on przechodzi przez swoją wiadomość do elektoratu, sugeruję pobożnie.
There's no justice but in the hands of God," she said piously.
Nie ma żadnej sprawiedliwości ale w palcach bożych, "powiedziała pobożnie.
He piously suggested that everyone forget his allegations and get on with the issues.
On pobożnie zasugerować, by każdy zapominał swoich zarzutów i był w dobrych stosunkach z kwestiami.
"I'm sure a lot of us feel the same way, doctor," the prosecutor said piously.
"Mam pewność dużo z nas czuć taka sama droga, lekarz," oskarżyciel powiedział pobożnie.
Everything came around in circles, he said piously, making the sign of the disk.
Wszystko przyszło w koło, powiedział pobożnie, robiąc znak z dysku.
You should get angry more often and less piously.
Powinieneś rozzłościć się częściej i mniej pobożnie.
He would piously complete the task begun by his grandfather and rather.
Chciał pobożnie wykonać zadanie zaczęte przez jego dziadka i raczej.
Piously laying claim to skills he did not in any way possess?
Pobożnie twierdzenie położenia, że do umiejętności zrobił pod żadnym względem posiadać?
"I wouldn't want to put them to any trouble," she went on piously.
"Nie chciałbym wysłać ich do jakichkolwiek kłopotów" poszła dalej pobożnie.
Then the Guru emerged with all five men dressed piously in white.
W takim razie guru pojawił się z wszystkim, w co pięciu ludzi ubrało się pobożnie na biało.
Time went on, the old book was not rebound, but kept piously in a case of Russia leather.
Czas poszedł dalej, stara książka nie była odbiciem, ale trzymany pobożnie w walizce juchtu.
"As everyone must who sees her," agreed the Countess piously.
"Jako każdy konieczność, która widzi ją," porozumieć się w sprawie hrabiny pobożnie.
"The human race is amazing in its diversity," Rod said piously.
"Rasa ludzka zdumiewa w swojej rozmaitości" Rod powiedział pobożnie.
While keeping their heads bowed piously down, they also seemed to be standing guard.
Podczas gdy zatrzymywanie ich głów wygięło się pobożnie w dół, również wydawali się pełnić straż.