Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After a perusal of the show, one question comes to mind.
Po przejrzeniu widowiska, jedno pytanie przychodzi do głowy.
She again had to hold herself open for the perusal of anyone that they brought in.
Jeszcze raz musiała trzymać w ramionach siebie otwierać dla nikogo, kogo wezwali przejrzenia.
The second cut is made after a quick perusal of the book.
Drugie cięcie jest zrobione po szybkim przejrzeniu książki.
The full text of the law can be found here for perusal.
Pełny tekst ustawy może zostać znaleziony tu dla przejrzenia.
He read the letter again, but a second perusal made it no better.
Przeczytał list jeszcze raz ale drugie przejrzenie uczyniło to nie lepsze.
The letter is now before me, and I keep it for your perusal.
List jest teraz przede mną, i trzymam to na twoje przejrzenie.
The charges may not stand up to a serious perusal.
Oskarżenia nie mogą utrzymywać się do poważnego przejrzenia.
From her perusal of the Internet the night before, she knew the current interest rates.
Z jej przejrzenia poprzedniej nocy internetowej, znała obecne stopy procentowe.
Something changed in him, and his look turned to one of amusement at her perusal.
Coś zmienionego w nim, i jego spojrzenie odwróciło się do jednego z rozbawienia przy swoim przejrzeniu.
After a while he handed two items to me for perusal.
Po chwili podał mi dwie rzeczy dla przejrzenia.
She left a note which I have enclosed for your perusal.
Zostawiła notatkę, którą załączyłem twojemu przejrzeniu.
This perusal, like the last, yielded nothing she could use.
To przejrzenie, tak jak ostatni, nie dać niczego, czego mogła użyć.
He finished his perusal and gave the paper back to its owner.
Skończył swoje przejrzenie i oddał papier jego właścicielowi.
Such were the ideas which first suggested themselves on the perusal of the letter.
Taki były pomysłami, które najpierw wskazały na siebie na przejrzeniu listu.
He was released in 1937 on the perusal of Congress politicians.
Został zwolniony w 1937 na przejrzeniu Kongresu politycy.
Trying to hide the evidence of just how much his perusal affected her.
Próbując ukryć środki dowodowe z właśnie jak dużo jego przejrzenie poruszyło ją.
He had obviously found his perusal of the papers more interesting.
Oczywiście uważał swoje przejrzenie papierów za bardziej interesujące.
They read the account in the paper again, seeking to learn from it new things at each perusal.
Oni czytają rachunek w papierze jeszcze raz, starając się uczyć się od tego nowe rzeczy przy każdym przejrzeniu.
I've done my best to prepare a fine selection for your perusal.
Zrobiłem, ile w mój mocy przygotować świetny wybór do twojego przejrzenia.
It was a full fifteen minutes before he finished his perusal.
To było pełny kwadransik wcześniej skończył swoje przejrzenie.
And whatever the matter in hand, there was still time for a perusal of Wednesday's football results.
I jakakolwiek sprawa bieżąca, był wciąż czas dla przejrzenia wyników spotkań piłkarskich środy.
Could these girls have been injured by the perusal of novels?
Te dziewczyny mogły być ranne przez przejrzenie powieści?
He looked up from his perusal of the maps and sighed.
Popatrzył w górę ze swojego przejrzenia map i westchnął.
Few people venture there, since court records are the only ones available for public perusal.
Niewielu ludzi zajmuje się tam odkąd archiwum sądowe jest jedynymi dostępnymi dla społecznego przejrzenia.
He went back to his perusal of the Field.
Wrócił do swojego przejrzenia Pola.