Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, around the 5th century, began a period of persecution.
Jednakże, około V wiek, zaczął okres prześladowania.
For the police, it is not a matter of political persecution.
Dla policji, to nie jest kwestia politycznego prześladowania.
By no means was that the end of the persecution.
W żadnym wypadku to był koniec prześladowania.
Such problems could result from either violence or persecution, it said.
Takie problemy mogły wyniknąć z albo przemocy albo prześladowania, to powiedziało.
Persecution is not just political or caused by the States.
Prześladowanie jest nie tylko polityczny albo spowodowany przez Stany.
Not so long ago they were the subject of serious persecution.
Nie więc dawno temu byli tematem poważnego prześladowania.
Indeed, in many countries of the world today, religious persecution is a human rights problem.
Rzeczywiście, w wielu krajach świata dziś, prześladowanie religijne jest prawa człowieka problem.
First comes anger, and very often a sense of persecution.
Najpierw przychodzi gniew, i bardzo często sens prześladowania.
What if every nation guilty of persecution were to own up?
Co jeśli każdy naród winny prześladowania miały przyznać się?
But this is often difficult to provide, due to the persecution itself.
Ale to jest często trudne do dostarczenia, należyte do prześladowania samego.
They told of suffering and persecution at the government's hands.
Opowiedzieli o cierpieniach i prześladowaniu pod rękami rządu.
Here are a few of those who led the fight for the bill against religious persecution.
Tu są paroma z tych, które kierowały walką o rachunek przeciwko prześladowaniu religijnemu.
I asked my father if he believed this kind of persecution was going on.
Zapytałem swojego ojca czy sądził, że ten rodzaj prześladowania nadaje.
"They are afraid of political persecution and some do not want to leave their American families."
"Oni boją się politycznego prześladowania i jakiś chcieć porzucić ich amerykańskie rodziny."
"It could not really be considered that the people are running away from persecution."
"To mogło niespecjalnie być uznawanym za to ludzie uciekają przed prześladowaniem."
In the early 5th century official persecution increased once more.
We wczesnym V wieku prześladowanie urzędnika wzrosło jeszcze raz.
The persecution had not been very severe to begin with.
Prześladowanie nie było bardzo poważne najpierw.
Many have suffered persecution at the hands of the government.
Wielu cierpiał z powodu prześladowania pod rękami rządu.
The persecution would end three years later in his exile.
Prześladowanie skończyłoby się trzy po latach na jego wygnaniu.
Since then it has helped victims of persecution around the world.
Od tej pory to pomogło ofiarom prześladowania na całym świecie.
You cannot say to a foreign country: I suffer from political persecution.
Nie możesz mówić obcemu krajowi: cierpię na polityczne prześladowanie.
She looked at him as if this were unfair persecution.
Patrzała na niego jakby to były niesprawiedliwym prześladowaniem.
At the time, there was a lot of religious persecution in England.
W czasie, było dużo prześladowania religijnego w Anglii.
He was not the man to have persecution mama in any form.
Nie był człowiekiem mieć mamę prześladowania w jakiejkolwiek formie.
During his period the church passed through a number of persecutions.
Podczas swojego okresu kościół przeszedł szereg prześladowań.