Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For ten years the thought police have perniciously grown stronger.
Przez dziesięć lat myśl, że policja ma w sposób zgubny mężnieć.
We finally have a chance to end violence that has been so perniciously directed at specific groups because of their faith.
W końcu mamy szansę, że do końca przemoc, która była tak w sposób zgubny kierowała na konkretne grupy z powodu ich wiary.
And perniciously the question arose, which is more real?
I w sposób zgubny pytanie nasunęło się, który jest prawdziwszy?
Her influence, I thought, might help to counteract whatever was affecting him so perniciously.
Jej wpływ, pomyślałem, móc pomagać przeciwdziałać cokolwiek wpływać na niego tak w sposób zgubny.
At its worst, it is perniciously and purposely incendiary.
Przy jego najgorszy, to jest w sposób zgubny i celowo zapalający.
Are not the tobacco companies perniciously cynical in targeting young people to get them hooked on a killer product?
Nie są spółkami tytoniowymi w sposób zgubny cyniczny w byciu kierowanym do młodych ludzi mieć ich przyczepić zabójczy produkt?
Then gradually over the years something perniciously shifted.
Wtedy stopniowo przez lata coś w sposób zgubny przesunięty.
The tone and content of the article perniciously feed into denial by students and their parents.
Ton i zawartość artykułu w sposób zgubny żywić do zaprzeczenia przez studentów i ich rodziców.
This process is so perniciously discriminatory, though, that even American Airlines balked.
Ten proces jest tak w sposób zgubny dyskryminacyjny, jednak, tak nawet American Airlines udaremnił.
With obscenity, it is because the effect is destructive to our society in perniciously subtle ways.
Z nieprzyzwoitością, to jest ponieważ skutek jest niszczący nasze społeczeństwo w w sposób zgubny subtelne drogi.
But more perniciously it is a scheme that will create the infrastructure for government censorship on a broader scale".
Ale bardziej w sposób zgubny to jest plan, który stworzy infrastrukturę dla cenzury rządowej na szerszej skali ".
At the heart of at least some of the delay is that the new system is perniciously complicated.
Przy sercu z przynajmniej jakieś z opóźnienia jest że nowy system jest w sposób zgubny skomplikowany.
Complaining about engineering's refusal to leave well enough alone is neither "narrow-minded" nor perniciously "anti-technology."
Do skarżenie się na odmowę inżynierii wychodzić dobrze dość w pojedynkę nie jest żadnym "ograniczony" ani w sposób zgubny "anty-technika."
It is doing so, most perniciously, disguised as cthia, as concern for the others well-being.
To robi tak, najbardziej w sposób zgubny, przebrany cthia, jako troska o innych dobro.
Thumb Sucking - If this is done frequently and perniciously it must be taken in hand and treated as a bad habit.
Kciuk ssąc - jeśli to jest zrobione często i w sposób zgubny to musi być opanowane i musi potraktować jako zły nawyk.
Everything that makes it worthwhile - the sense that we've left so many lives out of history - also makes it perniciously tricky.
Wszystko, co czyni to interesujące - poczucie, że wyłączyliśmy tyle żyć z historii - również zdąży w sposób zgubny trudny.
Elsewhere he observes that "the community" should feel satisfied with legal results, suggesting - even more perniciously - that truths are determined by majorities.
Gdzie indziej on zauważa, że "społeczność" powinna czuć zaspokojony z prawnymi wynikami, sugerując - nawet bardziej w sposób zgubny - że prawdy są ustalone przez większości.
Kirkus Reviews wrote that the book was "A cautionary but sympathetic story of a man obsessed, though less perniciously than most".
Kirkus analizuje napisał, że książka jest "ostrzegawcza ale pełna współczucia historia człowieka prześladowała, jednak mniej w sposób zgubny niż najbardziej".
This can lead to significant overdosing and even more perniciously to underdosing (and increased risk of cancer recurrence).
To może prowadzić do znacznego podawania zbyt dużą dawkę i nawet bardziej w sposób zgubny aby underdosing (i zwiększone ryzyko nawrotu związanego z rakiem).
How blind, how perniciously blind are the naive?!
Jak niewidomy, jak w sposób zgubny niewidomy są naiwny?!
Tracking has increasingly been vilified for perniciously widening social inequity while providing no demonstrable improvement in classroom performance on any tracks.
Tropienie coraz bardziej zostało oszkalowane dla w sposób zgubny poszerzając nierówność społeczną podczas gdy nie zapewniając żadnej poprawy dającej się udowodnić w przedstawieniu klasy na jakichkolwiek śladach.
When we meet the colonials encamped around Boston in the summer of 1775, they are a wretched, ill-clad band, voiding "excrement about the fields perniciously."
Gdy spotykamy mieszkańców kolonii rozbić obóz około Bostonu latem 1775 roku, oni są nieszczęsny, źle ubrany zespół, anulując "ekskrementy o polach w sposób zgubny."
But Mr. Kehler said dedicated taxes "perniciously tend to freeze particular programs at particular levels, even if priorities may switch."
Ale Mr. Kehler powiedział poświęcone podatki "w sposób zgubny mieć skłoności do zamrożenia szczególnych programów na szczególnych poziomach, nawet jeśli priorytety mogą zmieniać."
More perniciously still, well-heeled contributors and interest groups that seek political power routinely collude with needy office-seekers to find new paths around the hollow contribution limits.
Bardziej w sposób zgubny jeszcze, dziani ofiarodawcy i grupy interesu, które szukają politycznej mocy rutynowo zmawiają się z biednymi biurowy-poszukiwacz znaleźć nowe drogi około pustych granic udziału.
It shows that the legal system "is not perniciously biased against doctors," and that the performance of doctors is better than portrayed by many lawyers, he said.
To pokazuje, że system praw "jest nie w sposób zgubny uprzedzony do lekarzy," i że przedstawienie lekarzy jest lepsze niż zagrany przez wielu prawników, powiedział.