Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She said her family had been going to church sort of perfunctorily for years.
Powiedziała, że jej rodzina szła do rodzaju kościelnego z pobieżnie przez wiele lat.
He thanked the director perfunctorily and went to room 21.
Podziękował dyrektorowi pobieżnie i poszedł do pokoju 21.
He nodded perfunctorily, and the women followed him through the door.
Kiwnął głową pobieżnie, i kobiety pojechały za nim przez drzwi.
"Is there another hotel near you," I asked, almost perfunctorily.
"Jest inny hotel obok ciebie," zapytałem, prawie pobieżnie.
He looked up as we entered and waved one hand perfunctorily.
Popatrzył w górę ponieważ weszliśmy i machnęliśmy jedną ręką pobieżnie.
He then shook hands perfunctorily and pointed to a chair.
Wtedy uścisnął sobie ręce pobieżnie i wskazał na przewodniczącego.
I thanked him perfunctorily, and he'd gone before I'd opened the message.
Podziękowałem mu pobieżnie, i poszedł zanim otworzyłem wiadomość.
He troubled over many little details and talked perfunctorily to everybody.
Przeszkodził przez wiele małych szczegółów i rozmawiał pobieżnie do każdego.
How he wrote romantically at first, but more perfunctorily later.
Jak napisał romantycznie początkowo, ale pobieżniej później.
She returned it perfunctorily, fearful of what Thomas might think.
Zwróciła to pobieżnie, przestraszony o co Thomas może myśleć.
He did, however, nod perfunctorily to Craig as they passed each other.
, Jednakże, kiwnął głową pobieżnie do Craiga ponieważ minęli siebie.
He nodded perfunctorily, glanced around, then we all shook hands.
Kiwnął głową pobieżnie, rzucić okiem około, wtedy wszyscy uścisnęliśmy sobie ręce.
In sum, even this line of attack was pursued almost perfunctorily.
W sumie, nawet ten kierunek ataku był ścigany prawie pobieżnie.
She smiled perfunctorily, getting up with a device in hand and coming around the desk.
Uśmiechnęła się zdawkowo, wstając z bieżącym urządzeniem i wpadając do redakcji.
I kissed the spot perfunctorily and patted him on the head.
Pocałowałem miejsce pobieżnie i klepałem go na głowę.
She washed perfunctorily and ran a comb through her hair.
Umyła pobieżnie i włączyła grzebień przez jej włosy.
Those who do take the cases often handle them perfunctorily, the prisoners' rights advocates say.
Te, które biorą przypadki często radzić sobie z nimi pobieżnie, więźniowie 'prawa adwokaci mówią.
The two men shook hands perfunctorily, and Sandy offered the man a seat.
Dwóch ludzi uścisnęło sobie ręce pobieżnie, i Sandy zaoferował człowiekowi miejsce.
Audrey worked over the arm perfunctorily, quickly popping a new one in its place.
Audrey pobiła ramię pobieżnie, szybko wrzucając nowy do jego miejsca.
She turned and kissed him perfunctorily, mumbling about being very late.
Obróciła się i pocałowała go pobieżnie, mamrocząc o byciu bardzo późny.
"But for good cause, a license agreement can be canceled almost perfunctorily."
"Gdyby nie ważna przyczyna, porozumienie licencyjne może być odwołane prawie pobieżnie."
She had offered Seven a position with the fleet weeks ago and been rather perfunctorily dismissed.
Zaoferowała siedem pozycja z flotą całe tygodnie temu i być raczej pobieżnie odrzucony.
Then I bowed perfunctorily and left him to his amusements.
W takim razie ukłoniłem się pobieżnie i zostawiłem go jego rozbawieniom.
The Druid glanced about the room perfunctorily and moved to the wall on his left.
Druid rzucił okiem o pokoju pobieżnie i przeprowadził się do ściany po jego lewej stronie.
They had been introduced perfunctorily, and then sat down at a long table for a silent meal.
Zostali przedstawieni pobieżnie, a następnie posadzony przy długim stole dla cichego posiłku.