Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I turned away, trying not to see the pathos in his eyes.
Odwróciłem się, próbując nie zobaczyć tragizmu w jego oczach.
The incredible pathos of little people's lives in the city.
Niewiarygodny tragizm żyć skrzatów w mieście.
He looked up at the captain, his blue eyes full of pathos.
Popatrzył w górę na kapitana, jego niebieskie oczy pełne tragizmu.
By no means is the "move on" pathos limited to only city officials.
W żadnym wypadku jest "ruch na" tragizm ograniczył do jedynych urzędników miasta.
Ah me, the pathos of it is that we were young then.
Ach mnie, tego tragizm jest że byliśmy młodzi wtedy.
Here at the end, try as we do to resist, it is hard not to see a bit of pathos in his role.
Tu na końcu, próbować ponieważ robimy sprzeciwić się, trudno nie zobaczyć trochę tragizmu w jego roli.
It is, in the main, the story of his own earlier years told with much grace and pathos.
To jest, na ogół, historia jego własnych wcześniejszych lat powiedzianych z dużo gracji i tragizmem.
The pathos of it all was thick in my throat.
Tego tragizm wszystko było grube w moim gardle.
These problems are not presented to us in terms of pathos or depression.
Te problemy nie zostaną zaprezentowane do nas pod względem tragizmu albo depresji.
I mean, the pathos of it all just suddenly came washing over me.
Mam na myśli, tego tragizm wszystko po prostu nagle przyszedł spływając po mnie.
When it all came crashing down, the effect reached beyond pathos.
Kiedy to wszystko zeszło z rozbijania, efekt doszedł poza tragizmem.
But no American success story would be complete without pathos and nostalgia.
Ale żaden amerykański sukces życiowy nie byłby kompletny bez tragizmu i nostalgii.
Pathos has this quality, that it seems ever addressed to one alone.
Tragizm ma tę jakość, że najwyraźniej kiedykolwiek zaadresować do jednego sam.
The pathos was bitter, sweet and every note in between.
Tragizm był gorzki, słodki i każda notatka w środku.
We feel the endurance without having to absorb all the pathos.
Czujemy na zewnątrz, jak wytrzymałość musiała wchłonąć cały tragizm.
Over emotionalism can be the result of too much pathos.
Ponad ckliwością móc być wynikiem zbyt dużo tragizmu.
Here, too, the human pathos is all in the subtext.
Tu, też, ludzki tragizm jest wszystkim w podtekście.
Nevertheless, the impression he gives now is one of pathos.
Niemniej, wrażenie, że on daje teraz jest jednym z tragizmu.
Yet they failed to capture the pathos of the final moments.
Już im nie udało się uchwycić tragizm ostatnich momentów.
But you can't find an example of pathos in Egyptian art.
Ale nie możesz znajdować przykładu tragizmu w egipskiej sztuce.
Ah, well then, perhaps I'm thinking of the word in a different way to you, because pathos to me means tender.
Ach, w takim razie, może myślę o słowie inaczej do ciebie ponieważ tragizm do mnie oznacza ofertę przetargową.
Paul brought honesty and pathos to a role with very little dialogue.
Paul wniósł uczciwość i tragizm do roli z bardzo mało dialog.
In general, pathos refers to the use of an emotional appeal.
Na ogół, tragizm mówi o użyciu wzruszającego apelu.
Hunt found he had read right through to the end, absorbed in the pathos of those final days.
Polowanie stwierdziło, że przeczytał od początku do końca do końca, wchłonięty w tragizmie tych ostatnich dni.
From now on I will eschew grand words and pathos.
Od tej chwili będę wystrzegać się okazałych słów i tragizmu.