Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the answer is something of a paradox in another sense.
Ale odpowiedź jest w pewnym sensie paradoks w innym sensie.
What a paradox in terms he turned out to be.
Co paradoks w warunkach okazywał.
The point is that we face a similar paradox here.
Chodzi o to , że stoimy przodem do podobnego paradoksu tu.
But again this does not help much with the second paradox.
Ale co więcej to nie na wiele się przydaje z drugim paradoksem.
Only a human being could think of a paradox like that.
Tylko ludzki będąc móc pomyśleć o paradoksie w ten sposób.
His greater experience in the building was something of a paradox.
Jego bardziej wielkie doświadczenie w budynku było w pewnym sensie paradoks.
Like it or not, we live in an age of paradox now.
Jak to albo i nie, żyjemy w wieku paradoksu teraz.
What does this have to do with the information paradox?
Co to ma tolerować paradoks informacji?
It was really a paradox between economic and social development.
To był naprawdę paradoks między rozwojem gospodarczy i społeczny.
Though even that would seem a paradox to anyone who knew his work.
Chociaż nawet to wydawałoby się paradoks do nikogo, kto znał jego pracę.
But since you came from the old one, there's no paradox.
Ale od tej pory pochodziłeś ze starego, nie ma żadnego paradoksu.
And here the paradox behind those new values first became clear.
I tu paradoks za tymi nowymi wartościami najpierw stał się oczywisty.
But this may not be quite the paradox it seems.
Ale to nie może być całkowicie paradoks najwyraźniej.
George, get it through your head that the paradox is me.
George, przenosić to przez twoją głowę, którą paradoks jest mnie.
It is almost a paradox, then, that we see so little blood.
To jest prawie paradoks, a więc, że widzimy tak mało krwi.
This was the paradox that I wanted to share with you.
To był paradoks że chciałem dzielić z tobą.
Another paradox may be noted in the case of children.
Inny paradoks może być zauważony w przypadku dzieci.
In the end it was the paradox of need that decided him.
W końcu to był paradoks potrzeby, która przesądziła o nim.
And that is the paradox of being a museum for children.
I to jest paradoks bycia muzeum dla dzieci.
A friend, therefore, is a sort of paradox in nature.
Przyjaciel, dlatego, jest rodzajem paradoksu w przyrodzie.
This is a fear and a paradox of doing work that's important.
To są strach i paradoks robienia pracy być ważny.
Thus, it may be possible that there is no paradox.
Stąd, to może być dopuszczalne że nie ma żadnego paradoksu.
In literature, the girl next door has an air of paradox.
W literaturze, dziewczyna mieszkająca obok ma powietrze paradoksu.
But there is a paradox in the way people think of the Web.
Ale jest paradoks w ludziach drogi myśleć sieć.
Yet India is far from the only country with this paradox.
Już Indie są daleko od jedynego kraju z tym paradoksem.