Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The parable of a boy and a tree hit home.
Przypowieść chłopca i drzewa uderzać w sedno.
I'd like to end my side our conversation with a parable.
Miałbym ochotę kończyć moją stronę nasza rozmowa z przypowieścią.
The film, in the words of its director, is an African parable.
Film, w słowach jego dyrektora, jest afrykańską przypowieścią.
Her way of telling a parable is different from my father's.
Jej droga opowiadania przypowieści różni się mojego ojca.
And, let me just read you the, it's quite a short parable this one.
I, pozwalać mi właśnie czytać cię, to jest całkiem krótka przypowieść ten.
But these are old parables, and I came not to speak such things.
Ale to stare przypowieści, i przyszedłem nie powiedzieć takich rzeczy.
A similar message can been found in the parable of the strong man.
Podobna puszka wiadomości zostać znalezionym w przypowieści mocny.
The film may work on them like a useful parable.
Film może pracować nad nimi jak przydatna przypowieść.
Much of it is written in parables, one after the other.
Znaczna część z tego jest napisana w przypowieściach, jeden po drugim.
It was all going to be stories and parables for the rest of the day.
To było całe pójście być historiami i przypowieściami co do reszty z dnia.
But that is not the ultimate point of my parable.
Ale to nie jest najwyższy sens mojej przypowieści.
Many of those stories are almost parables in their meaning.
Wiele z tych historii jest prawie przypowieściami w ich znaczeniu.
You ask a question, I said, to which a reply can only be given in a parable.
Zadajesz pytanie, powiedziałem, do który odpowiedź tylko może być dana w przypowieści.
Parables are simple stories, easy both to listen to and understand.
Przypowieści są prostymi historiami, łatwy obydwa odsłuchać i rozumieć.
I do not cite this to you by way of parable.
Nie cytuję tego do ciebie przez przypowieść.
Often Christ's parables are a response to a question he is asked.
Często przypowieści Chrystusa są odpowiedzią na pytanie on jest zapytany.
And this may be generalized, or taken as some kind of parable.
I to mogą czynić bardziej ogólnym, albo wzięty jako jakiś rodzaj przypowieści.
This parable was one of the most popular in medieval art.
Ta przypowieść była jednym z najwięcej popularny w średniowiecznej sztuce.
She is the one who gives the parable of the five arrows.
Ona jest jeden kto daje przypowieść pięciu strzał.
The parable is the subject of much art, music, literature, and stage works.
Przypowieść jest tematem dużo sztuki, muzyka, literatura, i etap pracuje.
It was a long while since he had heard the lantern parable from his mother.
To było długi podczas gdy od tej pory słyszał przypowieść latarni od swojej matki.
This, then, takes farther the secret police parable of the first play.
To, następnie, bierze dalej przypowieść tajnej policji pierwszej gry.
Jesus makes the same point in his parable of the two builders.
Jezus robi taki sam moment w swojej przypowieści dwóch robotników budowlanych.
This was my dream, not a lecture or a parable.
To był mój sen, nie wykład albo przypowieść.
She has made a movie that is really a parable of today".
Zrobiła film, który jest naprawdę przypowieścią dziś ".