Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The whole day had been a little out of whack for him.
Cały dzień był trochę z działki dla niego.
That's one reason the political process has gone out of whack.
Być jednym powodem proces polityczny wyszedł z grzmotnięcia.
The whole situation seemed out of whack and way beyond his control.
Cała sytuacja wydawała się z grzmotnięcia i drogi poza jego kontrolą.
You can get out of whack and do things that you're not as good at.
Możesz wymigiwać się od grzmotnięcia i możesz robić rzeczy że nie jesteś jak dobry przy.
"It really got us out of whack a little bit and put them back in the game."
"To naprawdę wyjęło nas z działki maleńko i odłożyło ich w grze."
There is, I feel, something a bit out of whack here.
Jest, czuję, coś trochę z działki tu.
But the second character probably would be out of whack.
Ale drugi charakter prawdopodobnie byłby rozwalony.
And when your back goes out of whack, it's over.
A kiedy twój tył wychodzi z grzmotnięcia, to jest ponad.
On some level, they, too, know things are out of whack.
Na jakimś poziomie, oni, też, wiedzieć, że sprawy są rozwalone.
But with the budget so out of whack now, how to pay for this new program?
Ale z budżetem tak na zewnątrz z grzmotnięcia teraz, jak płacić za ten nowy program?
Other than space and the ship, things were out of whack.
Poza przestrzenią i statkiem, sprawy były rozwalone.
"At the same time, I have a lot more working parts that can get out of whack."
"Jednocześnie, mam dużo więcej pracujących części, które mogą wymigiwać się od grzmotnięcia."
It gets out of whack a little or something happens, but in my heart I know we're trying.
To wymiguje się od grzmotnięcia trochę albo co zdarza się, ale w głębi serca wiem, że próbujemy.
There's always something out of whack in the fashion world.
Jest zawsze coś rozwalonego na modnym świecie.
Something about the place was completely out of whack with reality.
Coś o miejscu był całkowicie rozwalony z rzeczywistością.
My right shoulder and arm were out of whack, dead.
Moje prawe ramię i ramię były rozwalone, zmarły.
"I think his priorities are a little out of whack right now."
"Myślę, że jego priorytety są trochę rozwalone natychmiast."
I think your expectations are a bit out of whack, sorry.
Myślę, że oczekiwania na ciebie są trochę rozwalone, żałosny.
The blood tests I made him take came back completely out of whack.
Badania krwi, które zrobiłem mu wymagają wrócił całkowicie z działki.
It made her pretty face seem slightly out of whack, a little less perfect.
To sprawiło, że jej ładna twarz wydaje się nieznacznie z działki, trochę mniej doskonały.
Today, they have about 35 percent, so the portion, at least, is not really out of whack.
Dziś, oni mają około 35 procent, więc część, przynajmniej, jest niespecjalnie z działki.
If we are out of whack, the pigeons will be too.
Jeśli będziemy rozwaleni, gołębie będą też.
I become very angry when people's thinking falls out of whack.
Staję się bardzo zły kiedy ludzie myślenie wypada z działki.
The Earth's magnetic field is all out of whack, just now.
Pole magnetyczne Ziemi jest wszystkim z działki, w tym momencie.
We tour the facility to see if anything looks out of whack.
Zwiedzamy obiekt zobaczyć raczej wygląda rozwalony.