Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I think they ought to have the same rights.
Ale myślę, że oni powinni mieć takie same prawa.
I believe we ought to make the system work better.
Sądzę, że powinniśmy uruchamiać system lepiej.
He ought to set them out as a matter of course.
On powinien rozkładać ich automatycznie.
Only 12 percent said they ought to be left alone.
Tylko 12 procent powiedział, że oni powinni być zostawieni w spokoju.
We just thought these things ought to be looked into.
Właśnie pomyśleliśmy, że te sprawy powinny być rozpatrzone.
I think they just ought to pay their own way.
Myślę, że oni właśnie powinni płacić ich własną drogę.
He ought to get out and talk to more people.
On powinien wychodzić i powinien rozmawiać z więcej ludzi.
They ought to be like anyone else in our society.
Oni powinni być jak nikt jeszcze w naszym społeczeństwie.
You ought to be able to tell by looking at him.
Powinieneś móc powiedzieć przez patrzenie na niego.
Instead, we ought to come up with a general system.
Za to, powinniśmy starać się o ogólny system.
But I do think one ought to try to understand them.
Ale myślę, że jeden powinien próbować rozumieć ich.
He ought to be out for the next several hours.
On powinien być nieobecny od następnych kilku godzin.
I'm not quite sure what I ought to tell you yet.
Nie jestem całkiem pewny co powinienem mówić ci już.
But we ought perhaps to give more attention to another fact.
Ale powinien może zająć się więcej do innego faktu.
No, you ought to go to a party and do one.
Nie, powinieneś pójść na imprezę i powinieneś robić jednego.
I'll phone up and then we ought to get you something.
Zadzwonię a następnie powinniśmy przynosić ci coś.
Do you think the Church ought to be open to change?
Myślisz, że Kościół powinien być otwarty zmienić?
And I ought not to have lost control of myself.
I nie powinienem tracić kontrolę nade sobą.
They said God ought to be enough of a friend for anyone.
Powiedzieli, że Bóg powinien wystarczyć z przyjaciela dla nikogo.
I ought to see what's going on at the office.
Powinienem widzieć co w kółko krytykować biuro.
But she ought to rest two or three days longer, even so.
Ale ona powinna opierać dwa albo trzy dni dłużej, mimo wszystko.
She ought to have asked her to come, after all.
Ona powinna prosić ją by przyjść, przecież.
But I do think you ought to come down here with me.
Ale myślę, że powinieneś przychodzić tu na dole ze mną.
You ought to see him the way I do sometimes.
Powinieneś widzieć go droga robię czasami.
We ought not to stay away from him any longer.
Nie powinniśmy zostawać z dala od niego którykolwiek dłuższy.