Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I felt for the first time how oppressive the Government was to the people.
Poczułem po raz pierwszy jak przytłaczający Rządzenie było do ludzi.
It was the oppressive love of a man for a woman.
To była przytłaczająca miłość mężczyzny do kobiety.
The road seemed less oppressive this time, and not so long.
Droga wyglądała na mniej przytłaczającą tym razem, i nie tak długi.
The air seemed even more oppressive than it had a few minutes ago.
Powietrze wyglądało na jeszcze bardziej przytłaczające niż to mieć kilka minut temu.
But there was an oppressive side, too, to university life.
Ale była przytłaczająca strona, również, do życia uniwersyteckiego.
When he opened them, the feeling was already less oppressive.
Gdy otworzył ich, uczucie było już mniej przytłaczające.
In the past, the word meant oppressive state of things.
Dawniej, słowo znaczyło przytłaczający stan spraw.
For several minutes now she had been finding the old building oppressive.
Przez kilka minut teraz uważała stary budynek za przytłaczający.
And if our nation needs us we're ready to fight the oppressive hand.
A jeśli nasz naród potrzebuje nas jesteśmy gotowi by walczyć z przytłaczającą ręką.
Well, if this place seemed oppressive to him, how bad must it be for her?
Dobrze, gdyby to miejsce wyglądało na przytłaczające do niego, jak zły to musi być dla niej?
The silence after these words was oppressive around the table.
Cisza po tych słowach była przytłaczająca wokół stołu.
It was an oppressive day in early July of 1903.
To był przytłaczający dzień we wczesnym lipcu 1903.
The thought of going home to an empty house was oppressive.
Myśl pójścia do domu do pustego domu była przytłaczająca.
It is quite oppressive if you are trying to not eat.
To jest całkiem przytłaczające jeśli próbujesz aby nie jeść.
The silence had taken on an oppressive life of its own.
Cisza przyjęła przytłaczające życie z swój własny.
The place seemed less oppressive now that she had decided to leave it soon.
Miejsce wyglądało na mniej przytłaczające ponieważ zdecydowała się zostawić to niedługo.
Does she long for personal independence from an oppressive world?
Robi ona długi dla osobistej niezależności od przytłaczającego świata?
Second, an oppressive military regime took control of the government.
Drugi, przytłaczający reżim wojskowy przejął kontrolę z rządu.
The fact was that, in his current state, he found the presence of any woman oppressive.
Fakt był tym, w jego bieżącym stanie, uważał obecność jakiejkolwiek kobiety za przytłaczającą.
Then came the oppressive roar of a voice inside her mind.
Wtedy przyszedł przytłaczające wycie głosu wewnątrz jej umysłu.
And the heat, which the doctor had come to like, seemed suddenly oppressive.
I gorąco, które lekarz polubił wydawało się nagle przytłaczający.
Anyway, this was one of those oppressive days in the air for me.
W każdym razie, to był jeden z tych przytłaczających dni w powietrzu dla mnie.
But I'm a little critical of how completely oppressive it's getting.
Ale jestem trochę kluczowy z jak całkowicie przytłaczający to dostaje się.
This was our time to be victims of the oppressive state.
To był nasz czas być ofiarami przytłaczającego stanu.
We stayed only a few minutes, for the heat was oppressive.
Zostaliśmy tylko kilka minut, dla gorąca był przytłaczający.