"on the edge" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "on the edge" po angielsku

on the edge

przysłówek
  1. na krawędzi, na skraju, na granicy (np. emocji, ryzyka)
  1. być napiętym, nerwowym
idiom
  1. być na skraju załamania nerwowego potocznie
    She's on the edge, don't talk to her. (Ona jest na skraju załamania nerwowego, nie rozmawiaj z nią.)
    I was on the edge and he helped me. (Byłem na skraju załamania nerwowego i on mi pomógł.)
  2. mieć napięte nerwy, być spiętym, być zdenerwowanym
    She had a reason to be on edge lately. (Ona miała ostatnio powód, by mieć nerwy napięte jak postronki.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

"on the edge" — Słownik kolokacji angielskich

on the edge kolokacja
  1. on przyimek + edge rzeczownik = na krawędzi, na skraju, na granicy (np. emocji, ryzyka)
    Zwykła kolokacja

    She finally made herself return to the bed and sat on its edge.

    Podobne kolokacje:

podobne do "on the edge" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "on the edge" po polsku

inne
drink na bazie alkoholu, soków, likierów, z dodatkiem owoców np. Caipirinha, Sex on the Beach = beach drink