Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If he needs surgery, his season will most likely be over.
Jeśli on wymaga operacji, jego pora roku chcieć najprawdopodobniej skończyć się.
He had heart surgery, and I never left his side.
Miał kardiochirurgię, i nie odstępowałem go na krok.
And if something went wrong in the surgery, what then?
A gdyby coś poszło nie tak w operacji, i co?
She called my office, where I have a general surgery practice.
Wywołała moje biuro gdzie mam chirurgię ogólną praktyka.
He had surgery on his left hand for the second time over the summer.
Miał operację na swojej lewie ręka drugi raz przez całe lato.
And now the surgery looks like the best decision they could have made.
I teraz operacja wygląda na najlepszą decyzję, którą mogli podjąć.
Will surgery be needed at the end of the season?
Operacja będzie potrzebna pod koniec pory roku?
Two months after surgery, both were back at work full time.
Dwa miesiące po operacji, obydwa wrócili w pracy na pełnym etacie.
He will have surgery in about two weeks and be out for six months.
On będzie mieć operację w około dwóch tygodni i być nieobecnym od półrocza.
He had surgery soon after and then decided to play again.
Miał operację wkrótce potem a następnie zdecydował się grać jeszcze raz.
Within 30 days of the surgery, the death rate was 1.9 percent.
W ciągu 30 dni operacji, śmiertelność była 1.9 procent.
He died early today, several hours after surgery, officials said.
Umarł wczesny dziś, kilka godzin później operacja, urzędnicy powiedzieli.
A few hours after surgery, I took my child home.
Kilka godzin po operacji, towarzyszyłem w drodze do domu swojemu dziecku.
What had the human performance been like during my surgery?
Co ludzkie przedstawienie było tak jak podczas mojej operacji?
So I decided surgery was the best thing to do now.
Więc postanowiłem, że operacja jest najlepsze, co można zrobić teraz.
He was the center's chief of surgery from 1972 to 1982.
Był szefem centrum operacji od 1972 do 1982.
He had surgery on his right hand five years ago.
Miał operację po jego prawej ręce pięć lata temu.
He needed back surgery and was lost for the season.
Musiał z powrotem operacja i zgubił się przez porę roku.
Children can usually go home within 1 to 2 hours after the surgery.
Dzieci zazwyczaj mogą iść do domu wewnątrz 1 do 2 godzin po operacji.
I am about to have surgery on my heart in two weeks.
Właśnie mam mieć operację na swoim sercu za dwa tygodnie.
Not much is known about how well the surgery works over time.
Nie o dużo wiedzą jak dobrze operacja skutkuje z czasem.
Within 12 hours of surgery you may get up and move around.
W ciągu 12 godzin operacji możesz wstawać i możesz przeprowadzać się.
Most people go home the same day of their surgery.
Większość ludzi idzie do domu tego samego dnia ze swojej operacji.
You may need to use them for several months after surgery.
Możesz musieć użyć ich do kilku miesięcy po operacji.
Most people who have the surgery see quite well the next day.
Większość ludzi, którzy mają operację widzi nieźle następnego dnia.
And you have to do it in office hours as well.
I musisz robić to za godziny urzędowania też.
"He has had office hours, and a lot of students have gone in to see him."
"Miał godziny przyjęć, i wielu studentów weszło zobaczyć go."
If no one showed up for office hours, I could still bill the time.
Gdyby nikt nie ukazał przez godziny urzędowania, mogłem wciąż rachunek godzina.
Of course, my first question was always "have you looked at their open office hours and asked to see them then?"
Oczywiście, moje pierwsze pytanie było zawsze "patrzałeś na ich otwarte godziny przyjęć i poprosiłeś by zobaczyć ich wtedy?"
Probably it was still office hours; later on, there might be many people.
Prawdopodobnie to były wciąż godziny urzędowania; później, może być wielu ludzi.
Does it matter that this was during office hours at my new job?
To jest ważne, by to było podczas godzin urzędowania przy mojej nowej pracy?
She looked around for a moment, then asked, "What are your office hours?"
Obejrzała się na moment, wtedy zapytać, "co twoje godziny przyjęć są?"
And he had made it, not during the evening, but in office hours.
I zdążył, nie wieczorem, ale za godziny urzędowania.
During out of office hours, please call: 00 91 11 2419 2100.
Podczas z godzin przyjęć, proszę dzwonić: 00 91 11 2419 2100.
Not keeping office hours and meeting those sort of people, the kind you've never come across.
Nie obchodząc godzin urzędowania i spotykając ci rodzaj ludzi, rodzaj nigdy nie wpadłeś.
During office hours, the institute will almost always provide a guide.
Podczas godzin urzędowania, instytut chcieć prawie zawsze dostarczać wskazówkę.
You can also find information on how to contact us in an emergency outside office hours here.
Również możesz znajdować informacje jak kontaktować się z nami w nagłych przypadkach poza godzinami pracy tu.
I'm taking the kids to the baths, so I've given him your home number and our office hours.
Zabieram dzieci wannom więc dałem mu twój telefon domowy i nasze godziny urzędowania.
Amy was one of the students who signed up for office hours.
Amy była jednym ze studentów, którzy zapisali się na godziny urzędowania.
Check this page often to find the latest office hours.
Sprawdzać tę stronę często znaleźć najnowsze godziny przyjęć.
Still had to bus back to the city for her own office hours this afternoon.
Wciąż mieć do autobusu z powrotem do miasta przez jej własne godziny urzędowania dziś po południu.
You can set your own office hours, but keep them."
Możesz umieszczać twoje własne godziny przyjęć, ale zatrzymywać ich. "
"He has office hours in the afternoon '" her mother said.
"On ma godziny przyjęć po południu' "jej matka powiedziała.
You told me nobody ever comes in on office hours."
Powiedziałeś mi, że nikt kiedykolwiek nie przyłączy się do godzin urzędowania. "
The archives and library are open to the public during office hours.
Archiwa i biblioteka są otwarte dla zwiedzających podczas godzin urzędowania.
That's usually why Department people want to see me out of office hours."
Być zazwyczaj dlaczego Departament ludzie chcą odprowadzić do drzwi mnie z godzin urzędowania. "
He asked students to report any professor who did not show up for an appointment during office hours, "because you have a right to that."
Poprosił studentów by złożyć skargę na jakiegokolwiek profesora, który nie ukazał za spotkanie podczas godzin urzędowania "ponieważ masz prawo do tego."
But it is true that interviews are conducted during office hours.
Ale to jest prawdziwe że wywiady są prowadzone podczas godzin urzędowania.
He kept office hours late in the afternoon, no appointment was necessary.
Obchodził godziny urzędowania późnym popołudniem, żadne spotkanie nie było konieczne.
Perhaps you can come again during my office hours next Tuesday."
Może możesz przychodzić jeszcze raz podczas moich godzin urzędowania w przyszły wtorek. "