Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The day shone like a diamond of the first water.
Dzień zaświecił diamentowo z najlepszego gatunku.
There was nothing about him to recommend a gentleman of the first water.
Nie było niczego o nim polecić pana najlepszego gatunku.
But he is obviously a sonofabitch of the first water.
Ale on jest oczywiście psim synem najlepszego gatunku.
They are all large stones of the first water.
Oni są wszystkimi obfitymi pestkami najlepszego gatunku.
A comedienne of the first water, the only really funny woman I ever met in my life.
Aktorka komediowa najlepszego gatunku, tylko naprawdę zabawna kobieta kiedykolwiek spotkałem w swoim życiu.
And this Plume is a rascal of the first water.
I to Pióro jest łobuziakiem najlepszego gatunku.
This may be for no other reason than that Jack, my former brother-in-law, is a jerk of the first water.
To może być dla żadnego innego powodu niż ten Jack, mój dawny szwagier, szarpnięcie jest czystej wody.
He strikes me as a crook of the first water!"
On sprawia na mnie wrażenie oszusta najlepszego gatunku! "
The mistake had been luck of the first water.
Błąd był szczęściem najlepszego gatunku.
Even this little sample was a paleontological discovery of the first water.
Nawet ta mała próbka była paleontological odkrycie najlepszego gatunku.
To begin with, a murder-that in itself is a calamity of the first water.
Najpierw, morderstwo-to samo w sobie klęska jest czystej wody.
He was truly a mage of the first water.
Był naprawdę magiem najlepszego gatunku.
That hooked-nosed trailer was a crook of the first water.
Ten haczykowaty-węszyć zwiastun był oszustem najlepszego gatunku.
"Oh, thank you very much," Bill said, feeling that this joker was really a fruitcake of the first water.
"O, dziękuję bardzo" Bill powiedział, czując, że ten żartowniś był naprawdę fruitcake z najlepszego gatunku.
Their Tuxedos did not disguise the fact that they were mobsters of the first water.
Ich Smokingi nie ukryły faktu, że byli członkami gangu najlepszego gatunku.
"Here are zamanders of the first water," said the creature.
"Tu są zamanders z najlepszego gatunku," powiedziała istota żywa.
Need any more convincing that those fools were fools of the first water?
Potrzebować jeszcze jakiegoś przekonywania, którym ci głupcy byli głupcy najlepszego gatunku?
Isabel is hardly a diamond of the first water."
Isabel jest ledwie brylantem czystej wody. "
It is a gem of the first water which Concord wears in her coronet.
To jest prawdziwy cackiem w dziedzinie czystej wody, którą Ugoda zużywa w swojej koronie.
Clearly, poor Brod was an idealist of the first water.
Wyraźnie, biedny Brod był idealistą najlepszego gatunku.
If they had, the privy would have included one of the first water closets in the United States.
Gdyby mieli, wygódka obejmowałaby jednego z pierwszych ustępów w Stanach Zjednoczonych.
Two Diamonds of the First Water had brought out all the fashionable young men.
Dwa brylanty czystej wody ośmieliły wszystkich modnych młodzieńców.
He says he's of the first water, a royal monster, a Prince of his kind."
On mówi, że on jest z najlepszego gatunku, królewski potwór, Książę jego rodzaju. "
"You are a rapscallion of the first water, Cornelius.
"Jesteś szubrawcem najlepszego gatunku, Cornelius.