Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Certainly she does not show me them, of an evening, as we were used to do.
Na pewno ona nie pokazuje mi ich, z wieczoru, ponieważ zostaliśmy wykorzystani do robienia.
So what did you used to do of an evening down at home?
Tak co zrobił cię użyty by robić z wieczoru w dół w domu?
And you know how people get to talking of an evening when they meet old friends.
I wiesz co jak ludzie rozumieją do rozmawiania wieczoru kiedy oni spotykają starych znajomych.
She often did this at the end of an evening.
Często robiła to pod koniec wieczoru.
It happened just at the end of an evening party.
To zdarzyło się właśnie pod koniec wieczorka.
I'm the one he calls if he's looking for that kind of an evening.
Jestem jeden on dzwoni jeśli on szuka tego rodzaju wieczoru.
She took longer over the choice of an evening dress.
Trwała dłużej ponad wyborem stroju wieczorowego.
He liked to play it of an evening in his room.
Lubił grać to z wieczoru w swoim pokoju.
Sometimes, during the course of an evening, they change their minds.
Czasami, podczas kursu wieczoru, oni zmieniają swoje umysły.
Nobody sits in their for eight hours of an evening!
Nikt nie jest obecny ich przez osiem godzin wieczoru!
It was turning out to be a hell of an evening.
To okazało się być piekłem wieczoru.
Topping up a glass 19 times in the course of an evening is not the same thing as good service.
Dopełnianie szkła 19 razy w trakcie wieczoru nie jest tym samo jako dobra służba.
Or about a six-pack in the course of an evening.
Albo o sześciopaku w trakcie wieczoru.
"After all, it's the only relaxation I ever get during the course of an evening."
"Przecież, to jest jedyny relaks, który kiedykolwiek dostaję podczas kursu wieczoru."
What kind of an evening did you think this was going to be?' "
Co rodzaj wieczoru zrobił myślisz, że miało zamiar to być? '"
"Only to pass the time of an evening; nothing like you gentlemen."
"Tylko po to aby spędzać czas wieczoru; nic takiego jak ty panowie."
The prospect of an evening alone at home could easily have won the girl over.
Perspektywa wieczoru w pojedynkę w domu łatwo móc przekonać dziewczynę.
No more going down to the village pub of an evening.
Już więcej pójścia w dół do miejscowego pubu wieczoru.
He liked to go up there of an evening, to watch the sunset.
Lubił pójść tam w górze z wieczoru, obejrzeć zachód słońca.
Familiar sounds of an evening game show came from elsewhere in the house.
Znajome odgłosy widowiska wieczornego meczu dochodziły w innym miejscu w domu.
Three months before the thought of an evening spent in conversation would have bored her to death.
Trzy miesiące przed myślą wieczoru spędzonego w rozmowie zanudziłyby na śmierć ją.
He mentions it repeatedly over the course of an evening.
On wspomina o tym ciągle przeszło bieg wieczoru.
Wanting more of an evening appeal, a bar area was made.
Chcąc więcej z apelu wieczorowego, obszar baru został zrobiony.
Spread over the course of an evening, it isn't very much at all.
Rozprzestrzenianie przeszło bieg wieczoru, to nie jest bardzo wcale.
There was normally several artists at every stage in the course of an evening.
Było zwykle kilku artystów na każdym etapie w trakcie wieczoru.