Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And again, so far as his knowledge went, the occurrence had never happened in company history.
I jeszcze raz, do tej pory ponieważ wiedza o nim poszła, zdarzenie nigdy nie zdarzyło się w historii spółki.
It's a very common occurrence and is not usually considered a medical problem.
To jest bardzo powszechne zdarzenie i nie jest uznawany zazwyczaj za problem medyczny.
Set up a floor plan and mark the site of each occurrence.
Załóż plan piętra i oznacz miejsce każdego zdarzenia.
Its second occurrence, a year and a half after the first, fell in 2009.
Jego drugie zdarzenie, rok i połowa później pierwszy, ścinać w 2009.
On this world it seems to be a common occurrence.
Na tym świecie najwyraźniej być powszechnym zdarzeniem.
The next occurrence will be in five years, 1996-97, and then not until 2002-03.
Następne zdarzenie będzie za pięciolecie, 1996-97, a następnie nie do czasu gdy 2002-03.
"We do know that without them, the occurrence took place."
"Znamy to bez nich, zdarzenie miało miejsce."
This kind of occurrence cannot be compared with the others.
Ten rodzaj zdarzenia nie może być w porównaniu z innymi.
It is not more required for the occurrence of the effect.
To jest nie więcej wymagany dla występowania efektu.
We do not wish for such an occurrence to happen again.
Nie chcemy dla takiego zdarzenia powtarzać.
The first occurrences of book money are not known exactly.
Pierwsze zdarzenia książki pieniądze nie są znane dokładnie.
"But I thought you did not want any word of this occurrence to reach the police."
"But I pomyślał, że nie chcesz by jakiekolwiek słowo tego zdarzenia dotarło do policji."
There are no test results for this case since it is not easy to force its occurrence.
Nie ma żadnych wyników testu dla tego przypadku odkąd to ma niełatwo zmusić swoje zdarzenie.
At the start of the season, such an occurrence seemed unlikely.
Na początku z pory roku, takie zdarzenie wyglądało na mało prawdopodobne.
Maybe they would have to make this a regular occurrence.
Może musieliby robić temu regularne zdarzenie.
These recent occurrences certainly should not be told, I had decided.
Tym niedawnym zdarzeniom na pewno nie powinni mówić, zadecydowałem.
Work began in 1905 when the occurrence was discovered that year.
Praca zaczęła się w 1905 gdy zdarzenie zostało odkryte tamtego roku.
As of 1997 it was known from only about 16 occurrences.
Począwszy od 1997 z tego wiedzieli tylko o 16 zdarzeniach.
The occurrence of diabetes is higher among women than men.
Występowanie cukrzycy jest wyższe wśród kobiet niż mężczyźni.
This was the first occurrence for a regular season game.
To było pierwsze zdarzenie dla zwykłej gry pory roku.
This latest occurrence could be nothing but the real thing, though.
To najnowsze zdarzenie mogło być tylko autentyk, jednak.
Let me give you my impression of the whole occurrence.
Niech dam ci swoje wrażenie całego zdarzenia.
Doctors and parents would have no reason to believe it was anything but a chance occurrence.
Lekarze i rodzice nie dostaliby żadnego powodu sądzić, że to były nic ale przypadkowe zdarzenie.
I mean, if it had been a regular occurrence I'd have said something for certain.
Oznaczam gdyby to zdarzało się regularnie powiedziałbym coś na pewno.
He asked them if that was a regular occurrence, too, and again they said no.
Zapytał ich czy to zdarzało się regularnie, również, i co więcej powiedzieli nie.