Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And not having to pay obscenely high fees is important, too.
I nie musząc płacić nieprzyzwoicie wysokie opłaty jest ważny, również.
We may not have much snow, but it sure is obscenely cold.
Nie możemy mieć dużo śniegu ale to faktycznie jest nieprzyzwoicie zimny.
Both of them seemed obscenely happy in contrast to the way she felt.
Obu z nich wydawało się nieprzyzwoicie szczęśliwy w odróżnieniu od drogi poczuła się.
It is so obscenely simple to fool them, you see.
To jest tak nieprzyzwoicie prosty nabrać ich, widzisz.
She was up and out at what would have been considered by many of her peers an obscenely early hour.
Była w górę i na zewnątrz przy co być uznawanym przez wielu z jej równych nieprzyzwoicie wczesna godzina.
Some of it was almost obscenely easy: What do you mean you've never been on a swing?
Jakieś z tego było prawie nieprzyzwoicie łatwy: co masz na myśli nigdy nie byłeś o drgnięciu?
This particular search looked like it was going to return an obscenely large amount of data.
Te szczególne poszukiwania wyglądały jak to zamierzał wrócić nieprzyzwoicie duża ilość danych.
Of course, he also needed to be obscenely rich just to afford it.
Oczywiście, również musiał być nieprzyzwoicie bogatym tylko by pozwolić sobie na to.
But then again, he would be an obscenely rich dwarf.
Ale z drugiej strony, byłby nieprzyzwoicie bogaty karzeł.
"Let me see; suppose I start with one of those obscenely active eyes."
"Niech pomyślę; przypuszczać, że zaczynam od jednego z ci nieprzyzwoicie czynne oczy."
The two men shared an age, but the man on the bed made the other seem obscenely healthy.
Dwóch ludzi dzieliło wiek ale człowiek na łóżku sprawił, że drugi wydaje się nieprzyzwoicie zdrowy.
I performed what was perhaps the most obscenely intimate physical act of my life.
Wykonałem co był może najwięcej nieprzyzwoicie intymna fizyczna ustawa mojego życia.
Such a formula could certainly put a stop to obscenely high pay packages.
Taka formuła na pewno mogła ukrócić nieprzyzwoicie wysokie paczki płacowe.
She seemed to be taking an obscenely long time.
Wydawała się wziąć nieprzyzwoicie kawał czasu.
The driver's obscenely grinning face looked down at her from the open window.
Kierowcy nieprzyzwoicie uśmiechająca się twarz spuściła wzrok u niej z otwartego okna.
It simply settled at the base and lifted them obscenely.
To po prostu ustaliło się przy podstawie i podniosło ich nieprzyzwoicie.
The first one was six foot and almost obscenely broad through the shoulders.
Pierwszy był sześć stopa i prawie nieprzyzwoicie szeroki przez ramiona.
Their obscenely naked heads were turned toward an object on the ground.
Ich nieprzyzwoicie nagie głowy zostały obrócone w kierunku przedmiotu na ziemi.
Peter told him to mind his own business - said it obscenely - and the two of them came to blows.
Peter kazał mu mieć coś przeciw jego własnemu biznesowi - powiedzieć to nieprzyzwoicie - i dwu z nich zaczęło się bić.
We're a long way out from civilization, and transport costs are obscenely high.
Jesteśmy daleko na zewnątrz z cywilizacji, i koszty transportu są nieprzyzwoicie wysoki.
It was obscenely terrible, the thought of their sterile waiting.
To było nieprzyzwoicie straszny, myśl ich bezpłodnego czekania.
This vine is almost obscenely vigorous, growing 15 or more feet in a season.
Ta winorośl jest prawie nieprzyzwoicie energiczny, rosnący 15 albo więcej stóp za porę roku.
That is when the pay of the nation's top executives multiplied obscenely.
To jest gdy płaca członków ścisłego kierownictwa narodu pomnożyła się nieprzyzwoicie.
His head jerked obscenely as death seized and shook him.
Jego głowa drgnęła nieprzyzwoicie ponieważ śmierć chwyciła i potrząsnęła nim.
For there would still be no obscenely rich people.
Dla wciąż byłoby nie nieprzyzwoicie bogaci ludzie.