Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Such things do not trouble the man impervious to obloquy.
Takie sprawy nie dokuczają człowiekowi obojętnemu na hańbę.
The result: almost universal obloquy from which, in some ways, he never quite recovered.
Wynik: prawie uniwersalna hańba od którego, pod pewnymi względami, on nigdy całkiem odzyskać.
She bit out words as if the sight were an obloquy directed at her personally.
Ugryzła na zewnątrz słowa jakby wzrok były hańbą kierowaną do niej osobiście.
Berlin between 1933 and 1945 has rightly run the gamut of obloquy.
Berlin między 1933 a 1945 słusznie obejmował całą gamę hańby.
Much obloquy has been attached to his name for the part he took in the negotiations prior to the battle.
Dużo hańby zostało przywiązane do swojego imienia dla części, którą wziął w negocjacjach przed bitwą.
That he finds himself the target of such obloquy is replete with paradox.
Że on znajdzie sobie cel takiej hańby jest pełny paradoksu.
West covered with the king, a play that would have earned obloquy if East had held the singleton queen.
Zachód przykrył królem, gra, która miałaby zdobyła hańbę gdyby Wschód utrzymał królową przypadku wyjątkowego.
Yet Theodore's ashes were scarcely cold when in other quarters men began to hold him up to obloquy.
Już popioły Theodorego były niezbyt zimne gdy w innych ćwierciach ludzie zaczęli zatrzymywać go do hańby.
And until lawyers take seriously their calling to public service, the legal profession will continue to deserve the public's obloquy.
I do czasu gdy prawnicy nie będą brać poważnie swój zawód do administracji państwowej, prawnicy będą kontynuować zasłużenie na hańbę ludzi.
Sexual minorities are still subjected to public obloquy, and investigation of crimes against them is inadequate.
Seksualne mniejszości wciąż są podporządkowane do społecznej hańby, i śledztwo w sprawie przestępstw przeciwko nim jest niedostateczne.
Why am I casting obloquy on this literate publication?
Dlaczego rzucam hańbę na tej ambitnej publikacji?
But no amount of obloquy could make him doubt the correctness or the value of the decision.
Ale żadna ilość hańby nie mogła sprawić, że on wątpi w poprawność albo wartość decyzji.
What has Motion done to deserve such obloquy?
Co Ruch zrobił zasługiwać na taką hańbę?
Besides, suicide is not a matter of social obloquy on Trantor.
Ponadto, samobójstwo nie jest kwestią społecznej hańby na Trantor.
Obloquy still pursued him, and more than once he contemplated legal proceedings against his detractors.
Hańba wciąż ścigała go, i niejednokrotnie rozważył postępowanie sądowe przeciwko swoim krytykom.
But by this conduct he earned great obloquy.
Ale przez to zachowanie zdobył wielką hańbę.
He considers that he had been "held up to obloquy for my actions and attitude towards the James party".
On bierze pod uwagę, że był "podtrzymany do hańby dla moich czynów i nastawienia do Jamesa przyjęcie".
Of course, we would be alone, acting unilaterally, and in the face of near-unanimous international obloquy.
Oczywiście, bylibyśmy sami, działając jednostronnie, i w obliczu prawie jednomyślnej międzynarodowej hańby.
He is thus an abomination in Zulu culture, and the obloquy heaped on him extended to his son.
On jest stąd odrazą w zulu kultura, i hańba ułożona jeden na drugim na niego obejmowała swojego syna.
Thereafter, silence and obloquy took over.
Następnie, cisza i hańba przejęły obowiązki.
It must accept in silence obloquy heaped upon it by self-serving politicians.
To musi przyjmować w ciszy, że hańba ułożyła jeden na drugim na tym przez wyrachowanych polityków.
Art is born of suffering, even madness; the true artist must expect to endure "exile, obscure labor and obloquy."
Sztuka zrodzi się z cierpień, nawet szaleństwo; prawdziwy artysta musi spodziewać się, że znieść "emigrant, niejasna praca i hańba."
Poverty, disappointment, inaction, obloquy; the brave heart slowly breaking!
Ubóstwo, rozczarowanie, bierność, hańba; dzielne serce wolno rozbijając!
Moscow deserved the universal obloquy it incurred.
Moskwa zasłużyła na uniwersalną hańbę, którą to zaciągnęło.
Mr. Yeltsin was beginning a transformation that would turn obloquy into opportunity, and help change the face of Soviet politics.
Mr. Jelcyn zaczynał zmianę, która zamieniłaby hańbę w okazję, i pomagać zmieniać oblicze radzieckiej polityki.