Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Being nosy, I looked out the window to see what was going on.
Będąc wścibski, uważałem okno zobaczyć co nadawało.
"It was several weeks before I could bring myself to get nosy."
"To były kilka tygodni zanim mogłem zmusić się do stania się wścibski."
He is very nosy and knows everything that goes on around the school.
On jest bardzo wścibski i zna wszystko, co pójdzie dalej wokół szkoły.
So when I get too nosy, tell me to shut up.
Kiedy więc staję się zbyt wścibski, kazać mi zamknąć się.
And you will recall what happened the last time I got nosy.
I przypomnisz sobie co zdarzyło się ostatnim razem stałem się wścibski.
She was going to be a nosy old woman and the hell with it!
Zamierzała być wścibską starą kobietą i piekłem z tym!
Having a nosy reporter around might well make a difference.
Posiadanie wścibskiego reportera wokół dobrze mogą zmieniać wszystko.
She was known as nosy, with a good head for gossip.
Była znana jak wścibski, z dobrą głową dla plotek.
May I ask you about your work now without being nosy?"
Mogę pytać cię o twoją pracę teraz bez bycia wścibski? "
"But I will tell my friends that some people around here are getting awfully nosy."
"But I powie moim przyjaciołom, że jacyś ludzie około tu stają się strasznie wścibskie."
Will and I weren't nosy, but the matter seemed to be for her only.
Wola i ja nie byliśmy wścibscy ale sprawa wydawała się być dla niej jedyny.
Beyond it he could see the house across the street where the nosy old lady lived.
Poza tym mógł zobaczyć dom po drugiej stronie ulicy gdzie wścibska starsza pani żyła.
He got too nosy around one of their activities, was captured, and by.
Stał się zbyt wścibski około jednej z ich działalności, został zdobyty, i przez.
Location At the back of the house and away from nosy neighbors.
Lokalizacja z tyłu z domu i z dala od wścibskich sąsiadów.
Some will say she talks too much, that she's nosy.
Jakaś wola mówić, że ona za dużo gada, że ona jest wścibska.
Almost every interview contains at least a few nosy questions.
Prawie każdy wywiad powstrzymuje przynajmniej kilka ciekawskiego pytania.
"Not to be all nosy or anything, but what are you doing here in the first place?
"Nie być wszystkim wścibski albo nic, ale co robisz tu przede wszystkim?
Been waiting for you to come inside and act nosy."
Być czekaniem dla ciebie by przyjść do środka i zachować się wścibski. "
You know how some people are nosy about that sort of thing."
Wiesz co jak jacyś ludzie są wścibscy o tym rodzaju rzeczy. "
"Because I'm a nosy old witch who can sense these things."
"Ponieważ jestem wścibską wiedźmą, która może wyczuwać te rzeczy."
You know how they always say you're not supposed to be a nosy neighbor?
Wiesz co jak oni zawsze mówią, że nie powinieneś być wścibskim sąsiadem?
"You're a little bit too nosy for your own good.
"Jesteś maleńko też wścibski dla twój własnego dobra.
I'm not being nosy, Molly, just trying to figure out what's going on here.
Nie jestem wścibski, Molly, właśnie próbując do liczby na zewnątrz co pójść dalej tu.
Now be a good girl, and stop being so nosy."
Teraz być grzeczną dziewczynką, i przestawać być tak wścibskim. "