Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The end of the 60's came none too soon for him.
Koniec z 60 's przyszedł w samą porę dla niego.
But the truth was, they looked none too well themselves.
Ale prawda była, popatrzeli żaden zbyt dobrze siebie.
That best was none too good, but it would do.
To najlepiej nie był żaden też dobry, ale to zrobiłoby.
The open street is none too safe a place for you just now.
Otwarta ulica nie jest żadnym też bezpieczny miejsce na ciebie w tym momencie.
After all, it turned out that we had come away none too soon.
Przecież, to okazało się, że odsunęliśmy się w samą porę.
He looked at her as if she were none too bright.
Patrzał na nią jakby ona nie były żadnym też jasny.
They were none too good but better than what the fellow had on.
Nie byli żadnym też dobry ale lepszy niż co facet miał na sobie.
In short, the earth is coming alive again and none too soon.
Pokrótce, ziemia ożywia się jeszcze raz i w samą porę.
For his customers, the changes are coming none too soon.
Dla jego klientów, zmiany przychodzą w samą porę.
The room had only one bed, and that none too wide.
Pokój miał łóżko jedynego, i że nie żaden zbyt szeroki.
None too soon to be rid of the lot, in his book.
W samą porę zostać uwolnionym od losu, w jego książce.
In fact, when the war began, his path was none too clear.
Tak naprawdę, gdy wojna zaczęła się, jego droga nie była żadnym też czysty.
HE knew that his own position was none too well established.
HE wiedziało, że jego własna pozycja nie jest żadnym też dobrze założony.
She brought the car back to level, but the course seemed none too steady.
Przywiozła samochód poziomowi ale kurs wydawał się żaden zbyt stały.
The age of innocence is over, and none too soon.
Wiek niewinności jest ponad, i w samą porę.
It is none too easy, even looking at all 52 cards.
To nie jest żaden też łatwy, nawet patrząc wcale 52 karty.
It looked like the orders he brought were none too soon.
To wyglądało na rozkazy, które wywołał były w samą porę.
She moved toward the front door, but none too swiftly.
Ruszyła się w kierunku drzwi głównych, ale żaden zbyt prędko.
When your stomach was none too full, waiting came hard.
Gdy twój żołądek nie był żadnym też pełny, czekając przyszedł mocno.
He should make a good fighter and we have none too many.
On powinien robić dobrego boksera i nie mamy żadnego też wielu.
They were in the cab and away none too soon.
Byli w taksówce i daleko w samą porę.
It took him only a few minutes to reach the scene and from the looks of things he was none too soon.
Zabrało mu tyle że paru minuty dojście do miejsca zdarzenia i z wyglądu rzeczy był w samą porę.
None too soon, since, as they say, time is money.
W samą porę, od tej pory, jak to się mówi, czas to pieniądz.
We are wasting our time, and there is none too much.
Marnujemy swój czas, i nie ma żadnego zbyt wiele.
The very best is none too good for my children."
Bardzo najlepiej żaden jest dobry również dla moich dzieci. "