Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not all of these words are necessarily in the nominative case.
Nie wszyscy z tych słów są koniecznie w mianowniku.
The nominative case, which is used to express the subject of a statement.
Mianownik, który jest użył by wyrazić temat oświadczenia.
Notice also that the theme is in the nominative case.
Zauważ również, że temat jest w mianowniku.
The strong stem is used only in the nominative singular.
Silna łodyga jest używana tylko w mianowniku liczba pojedyncza.
The nominative form is given when there are no slashes.
Mianownikowy formularz jest wydany gdy nie ma żadnych cięć.
The nominative form can always be used as a vocative.
Mianownikowa forma zawsze może być używana jako wołacz.
It is usually followed by the object compared in the nominative case.
To jest przed przedmiotem porównanym w mianowniku zazwyczaj.
Today's judges would not accept any confession made in the nominative case.
Dzisiejsi sędziowie nie przyjęliby, że jakiekolwiek przyznanie się zrobiło w mianowniku.
The citation form of words is (if noted at all) in the nominative case.
Cytat formuła jest (jeśli zauważony wcale) w mianowniku.
The following chart shows the nominative forms of the primitive numbers.
Następujący wykres pokazuje mianownikowe formularze prymitywnych liczb.
The instrumental case can be followed by the nominative case.
Narzędnik może być przed mianownikiem.
All other positions in the government are inherited, nominative or directly appointed.
Wszystkie inne pozycje w rządzie są dziedziczne, mianownikowe albo bezpośrednio wyznaczyć.
Even more so, it is accepted practice to use the nominative case instead of the accusative.
Jeszcze bardziej, to jest przyjęta praktyka użyć mianownika zamiast biernika.
They are usually not matched with the nominative case, which is primarily used as the subject in sentences.
Oni są zazwyczaj nie pasowany z mianownikiem, który jest używany głównie jako temat w zdaniach.
This is the nominative singular form of the Latin noun.
To jest mianownikowa pojedyncza forma łacińskiego rzeczownika.
There is no way of knowing from the nominative form, to which group the noun belongs.
Nie ma żadnej drogi wiedzenia z mianownikowego formularza, do który grupy rzeczownik zalicza się.
The tendency in contemporary Romanian is to use the nominative forms, however.
Skłonność we współczesnym Rumunie ma wykorzystać mianownikowe formy, jednakże.
The pronouns above are those in the nominative case.
Zaimki wyżej są ci w mianowniku.
There is a lack of an overt nominative subject in these constructions.
Jest brak jawnego mianownikowego tematu w tych konstrukcjach.
The vocative case is almost always the same as the nominative case.
Wołacz jest prawie zawsze tak samo jako mianownik.
This is the form in the nominative case.
To jest forma w mianowniku.
This short form only exists in the masculine nominative form.
Ta krótka forma tylko istnieje w męskiej mianownikowej formie.
It is usually translated as a causal clause or nominative absolute.
To zazwyczaj jest zinterpretowane jako przyczynową klauzulę albo mianownik absolutny.
Thus, the court reversed the district court's grant of summary judgment based on nominative use.
Stąd, sąd odwrócił region przyznanie sądu orzeczenia streszczenia oparło na mianownikowym wykorzystaniu.
Otherwise, adding the nominative suffix does not change the stem.
W innym wypadku, dodawanie mianownikowego przyrostka nie zmieniają łodygi.