Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It would later become the primary denominative class in most of the daughter languages.
To później stałoby się głównymi określającymi zajęciami z większości z języków wywodzący się z innego.
A denominative verb is one which has been created out of a noun.
Określający czasownik jest jednym który zostać stworzyć z rzeczownika.
The two main types of derived verbs were denominative and deverbative.
Dwa główne typy czerpanych czasowników były odrzeczownikowe i deverbative.
It was originally a denominative subclass of class 1, formed from nouns that ended in -ō.
To była początkowo określająca podklasa klasy 1, utworzyć się z rzeczowników, które skończyły -?.
The ECPM started with parties and organizations regardless their denominative background.
ECPM zaczęło od przyjęć i organizacji niezależnie od ich określającego tła.
They were particularly important in the large class of "contracted verbs", denominative verbs formed from nouns and adjectives ending in a vowel.
Byli szczególnie ważni w dużej klasie "zawartych czasowników", określające czasowniki utworzyły z rzeczowników i przymiotników kończących się samogłoską.
In April 1970, through a competition organized within the student community, the denominative "Patriots" is assigned to teams UQTR.
W kwietniu 1970, przez konkurs zorganizowany w środowisku studenckim, określający "Patrioci" jest przydzielony zespołom UQTR.
But there are no denominative verbs in Type II, that is, verbs like to gut, to braid, to hoard, to bed, to court, to head, to hand.
Ale nie ma żadnych określających czasowników w II w typie, to jest, czasowniki lubią do bebecha, do warkocza, do skarbu, do łóżka, do sądu, do głowy, do ręki.
The periphrastic perfect is used with causative, desiderative, denominative and roots with prosodic long anlauted vowel (except a/ā).
Omowny doskonały jest używany z causativum, desiderative, derywat odrzeczownikowy i korzenie z prozodyczny długi anlauted samogłoska (z wyjątkiem a/?).
Form II is sometimes used to create transitive denominative verbs (verbs built from nouns); Form V is the equivalent used for intransitive denominatives.
Forma II czasami jest użyte by tworzyć przechodnie określające czasowniki (czasowniki zbudowane z rzeczowników); Form V jest odpowiednikiem wykorzystanym dla nieprzechodnich derywatów odrzeczownikowych.
Thus the inscriptions on the helmet may refer to the unsettled name by which Albania was known at the time, as a means to identify Skanderbeg's leadership over all Albanians across regional denominative identifications.
Stąd inskrypcje na kasku mogą nawiązywać do nieuregulowanego imienia, po którym Albania została poznana wtedy, jak ma zamiar zidentyfikować przywództwo Skanderbeg ponad wszystkimi Albańczykami przez regionalne określające identyfikacje.
In Categories, Aristotle defines what is meant by "synonymous," or univocal words, what is meant by "homonymous," or equivocal words, and what is meant by "paronymous," or denominative words.
W Kategoriach, Arystoteles określa co być oznaczać przez "synonimiczny," albo jednoznaczne słowa, co być oznaczać przez "homonimiczny," albo dwuznaczne słowa, i co być oznaczać przez "paronymous," albo słowa derywatu odrzeczownikowego.
It should also be noted that the term (vajra)kīlaya is frequently found in Sanskrit texts (as well as in virtually every kīlamantra) legitimately used as the denominative verb 'to spike,' 'transfix,' 'nail down,' etc."
To również powinno być zauważone że termin (vajra) k?laya zostanie znaleziona często w sanskrycie teksty (jak również w praktycznie każda k?lamantra) słusznie użyć jako określający czasownik 'do szpica,' 'paraliżować,' 'paznokieć w dół,' itd. "
The text begins with an explication of what is meant by "synonymous," or univocal words, what is meant by "homonymous," or equivocal words, and what is meant by "paronymous," or denominative (sometimes translated "derivative") words.
Tekst zaczyna się od objaśnienia z co jest oznaczany przez "synonimiczny," albo jednoznaczne słowa, co być oznaczać przez "homonimiczny," albo dwuznaczne słowa, i co być oznaczać przez "paronymous," albo derywat odrzeczownikowy (czasami tłumaczyć "wyrazy pochodne.
The earliest contract verbs arose from loss of intervocalic /s/ or /j/, when the latter (the present stem suffix /j/) was added to noun stems ending in a vowel; but soon, these verbs were formed directly from noun stems (so-called denominative verbs).
Najwcześniejsze czasowniki kontraktowe wynikały ze straty z interwokaliczny / s/ albo / j/, kiedy drugi (obecny przyrostek łodygi / j/) był dodawany do rzeczownika powstrzymuje kończenie się samogłoską; ale wcześnie, te czasowniki zostały utworzone wprost z rzeczownika łodygi (tak zwane czasowniki derywatu odrzeczownikowego).
(In practice, the term denominative verb is often used to incorporate formations based on both nouns and adjectives because PIE nouns and adjectives had the same suffixes and endings, and the same processes were used to form verbs from both nouns and adjectives.)
(W praktyce, czasownik terminu derywatu odrzeczownikowego często jest użyty by zawierać formacje na podstawie zarówno rzeczowników jak i przymiotników ponieważ Pasztecik rzeczowniki i przymiotniki spędziły takie same przyrostki i zakończenia, i tak samo procesy zostały użyte by tworzyć czasowniki z zarówno rzeczowników jak i przymiotników.)