Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My daughter was in the neonatal unit for 21 days.
Moja córka była w oddziale noworodków przez 21 dni.
Each hospital has one of the best neonatal hospitals around.
Każdy szpital ma jednego z najlepiej noworodkowych szpitali wokół.
Financial costs for parents with a baby in a neonatal nursery.
Koszty finansowe dla rodziców z dzieckiem w noworodkowym żłobku.
However, the brain may appear normal in the neonatal period.
Jednakże, mózg może pojawiać się normalny za noworodkowy okres.
The baby spent two months in the neonatal intensive care unit.
Dziecko spędziło dwa miesiące w noworodkowym oddziale intensywnej opieki medycznej.
In addition, however, this policy was associated with more neonatal deaths.
W dodatku, jednakże, ta polityka została powiązana z bardziej noworodkowymi śmierciami.
Little Mark was on his way to the neonatal intensive care unit.
Mało Marka było na swojej drodze do noworodkowego oddziału intensywnej opieki medycznej.
There is a state of the art neonatal intensive care unit.
Jest najnowocześniejszy noworodkowy oddział intensywnej opieki medycznej.
Like all advanced medical science, neonatal care is extremely expensive.
Jak cała zaawansowana medycyna, noworodkowa opieka jest niezwykle droga.
In one, no adverse effects on neonatal outcome were found.
W jednym, żadne efekty uboczne o noworodkowym wyniku nie zostały znalezione.
He was one of the country's leading specialists in neonatal medicine.
Był jednym z prowadzących specjalistów kraju w noworodkowym leku.
You could have run a neonatal clinic in the toilets.
Mogłeś zarządzać noworodkową przychodnią w toaletach.
A neonatal intensive care unit is, on this view, a good example of special treatment.
Noworodkowy oddział intensywnej opieki medycznej jest, na tym widoku, dobry przykład specjalnego traktowania.
From there they returned to the main hospital and the new neonatal critical care unit.
Stamtąd wrócili do głównego szpitala i nowej noworodkowej jednostki intensywnej terapii.
It is usually unilateral and first noticed in the neonatal period.
To jest zazwyczaj jednostronne i najpierw zauważyć za noworodkowy okres.
Most patients are younger than two years, with the majority presenting during the neonatal period.
Większość pacjentów jest młodsi niż dwa lata, z przedstawianiem większościowym podczas noworodkowego okresu.
Neonatal mortality only includes deaths in the first 28 days of life.
Noworodkowa śmiertelność tylko włącza śmiercie w pierwszych 28 dni życia.
Many different risk factors play a role in causing a neonatal stroke.
Wiele innych czynników ryzyka odgrywa rolę w powodowaniu noworodkowego ciosu.
It has been a difficult month: a rotation in neonatal intensive care.
To był trudny miesiąc: rotacja w noworodkowej intensywnej opiece medycznej.
The news that she was in the neonatal unit only seemed another cause for grief and fear.
Wiadomość, że była w oddziale noworodków tylko wydawała się inny powód do żalu i strachu.
Four days later, Luke died in the neonatal intensive care unit.
Cztery dni później, Łukasz zginął podczas noworodkowego oddziału intensywnej opieki medycznej.
"So unless the baby was taken to a neonatal care unit, he most likely would have died shortly after?"
"Tak gdyby dziecko było zabrane do noworodkowej jednostki opieki, on najprawdopodobniej umrzeć wkrótce potem?"
Frequently, some of these symptoms will manifest in the neonatal period.
Często, jakiś z te przejawy okaże za noworodkowy okres.
Neonatal milk production may be also sometimes caused by medications.
Noworodkowa produkcja mleka może być również czasami spowodowany przez kuracje.
The leading cause of death in children who survive the neonatal period is malaria.
Prowadzący powód śmierci w dzieciach, które trwają noworodkowy okres jest malarią.