Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was the multifarious nature of the job which got to me.
To była różnoraka natura pracy, która doszła do mnie.
Let us begin at the roots of this multifarious society.
Napoczynajmy przy korzeniach tego różnorakiego społeczeństwa.
I have no regret that the past, in multifarious form, has caught up with me again.
Nie mam żadnego żalu że przeszłość, w różnorakiej formie, dogonił mnie jeszcze raz.
The reason for the backlash are multifarious and open to debate.
Powód gwałtownej reakcji są różnorakie i otwarte na debatę.
Or when the music is still, multifarious things can be gently arranged on the same table.
Albo gdy muzyka będzie wciąż, różnorakie rzeczy łagodnie mogą być zorganizowane na takim samym stole.
Here, the multifarious Yiddish word meant come to the point.
Tu, różnoraki jidysz słowo znaczyło przystępować do rzeczy.
The strange and multifarious career of an actor who always seems to be with us.
Dziwna i różnoraka kariera aktora, który zawsze wydaje się być z nami.
The multifarious art that resulted was based on some simple guidelines.
Różnoraka sztuka, która wynikła opierała się na jakichś prostych wytycznych.
Let us go about with him for one day as he attends to his multifarious concerns.
Zabierajmy się z nim przez jeden dzień ponieważ on jest obecny na swoich różnorakich niepokojach.
His multifarious roles were on display one afternoon last week.
Jego różnorakie role były wystawione jedno popołudnie w zeszłym tygodniu.
Life has become, perhaps, too specialised for such multifarious activities.
Życie stało się, może, również specjalizować się dla takich różnorakich działalności.
No more, if those who would sell our technology to multifarious middlemen have their way.
Już, jeśli te, które sprzedałyby naszą technikę różnorakim pośrednikom mieć ich drogę.
It was soon piled up with my uncle's multifarious preparations.
To zawalało szybko z różnorakimi przygotowaniami mojego wuja.
Rather, it examines connections between multifarious aspects of human culture.
Raczej, to bada związki pomiędzy różnorakimi aspektami ludzkiej kultury.
It is time to focus your efforts on the multifarious possibilities of the carrot.
To jest czas skupić twoje wysiłki na różnorakich możliwościach marchwi.
The band is best known for their multifarious sound and mature song writing style.
Zespół jest najlepiej znany z ich różnorakiego dźwięku i dojrzałej piosenki styl pisania.
The material will be energetic, multifarious, and - I hope so - very good for live performances.
Materiał będzie energiczny, różnoraki, i - mam taką nadzieję - bardzo dobry na wykonania na żywo.
Good also for the multifarious wildlife on the rivers and wetlands now under Federal protection.
Dobry również dla różnorakiej fauny i flory nad rzekami i terenami podmokłymi teraz pod federalistą ochrona.
Rather, we should treasure the theological insights of the multifarious authors.
Raczej, powinniśmy pielęgnować teologiczne spostrzeżenia różnorakich autorów.
Armstrong's education establishes the basis for her multifarious work and accomplishments.
Edukacja Armstronga zakłada podstawę do jej różnorakiej pracy i osiągnięć.
I think he is still unproven as a president with its multifarious disciplines."
Myślę, że on jest wciąż nieudowodniony jako prezydent ze swoimi różnorakimi dyscyplinami. "
Yet, due to its multifarious forms, it is not purely esthetic.
Już, dzięki jego różnorakim formom, to nie jest wyłącznie estetyczne.
The Weaver's multifarious eyes slid up to meet him.
Różnorakie oczy Weavera pośliznęły się w górę spotkać go.
In that time it has evolved into a multifarious performing arts presenter.
Za ten czas to ewoluowało różnoraka sztuka widowiskowa prezenter.
The only remaining sound was the dim, multifarious humming surround of the Enterprise.
Jedyny pozostający dźwięk był ciemnym, różnorakim obramowaniem brzęczenia Przedsięwzięcia.