Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And at that, she was the second person to call you a mountebank.
I przy tym, była drugą osobą nazwać cię szarlatanem.
Neither man, be it said at once, was a mountebank.
Żaden człowiek, być tym powiedziany od razu, był szarlatanem.
"I feared the woman had no better thought than to make a mountebank of her child!"
"Obawiałem się, że kobieta nie ma żadnej lepszej myśli niż robić szarlatana z jej dziecka!"
And then the mountebank would give it its piece of meat.
A następnie szarlatan dałby temu swój kawałek mięsa.
"As if I should take seriously any mountebank who sets himself before me."
"Jakby powinienem brać poważnie jakiegokolwiek szarlatana, który stawia siebie przede mną."
Is not the road a fit place for a mountebank?"
Nie jest drogą odpowiednie miejsce na szarlatana? "
"The man's a bit of a mountebank," said the legal man.
"Człowieka trochę z szarlatana," powiedział prawny człowiek.
They assumed he kept company with these mountebanks for their entertainment value.
Przypuścili, że spotyka się z tymi szarlatanami dla ich walorów rozrywkowych.
"But I'm not asking favors of a mountebank like you."
"Ale nie proszę o przysługi szarlatana tak jak ty."
When he was five years old some mountebanks passed through the country and set up their tent in the town hall square.
Gdy miał pięciolecie jacyś szarlatani przejechali przez kraj i ustawili ich namiot w ratuszu kwadratowy.
The two children are eventually taken in by Ursus, a mountebank.
Dwójka dzieci da się oszukać ostatecznie przez Ursus, szarlatan.
At first sight he could have been a mountebank.
Na pierwszy rzut oka mógł być szarlatanem.
"I don't think women would take a mountebank like that seriously."
"Nie myślę, że kobiety zabrałyby szarlatana w ten sposób poważnie."
Now where, David Mountebank wondered, had that thought come from?
Teraz gdzie, Dawid Mountebank zastanawiał się, ta myśl pochodziła?
Some traveling mountebank would probably claim the creature for an exhibit.
Jakiś szarlatan podróżowania prawdopodobnie zgłosiłby pretensje do istoty żywej dla dowodu rzeczowego.
But to take me for a mountebank like herself - that was her first and fatal folly.
Ale aby wziąć mnie za szarlatana tak jak siebie - to była swoja pierwsza i zgubna głupota.
They've made you out a great hero, the betrayer of an old mountebank.
Dostrzegli cię wielki bohater, zdrajca starego szarlatana.
This is the common stock on public display, where any mountebank might smash and grab.
To są udziały zwykłe o publicznej wystawie gdzie jakikolwiek szarlatan może rozbijać i może łapać.
"Peace, good mountebank, I did but utter the truth that was in my heart.
"Pokój, dobry szarlatan, ja zrobiły ale wypowiadać prawdę, która była w głębi serca.
Sometimes the mountebank would give pieces of meat to the girls to throw to the beast.
Czasami szarlatan dawałby kawałki mięsa dziewczynom do rzutu do bestii.
But try all three and you're a mountebank.
Ale wypróbowywać wszystkich trzy i jesteś szarlatanem.
His voice seemed different now, no longer the voice of the comical mountebank.
Jego głos nie wyglądał na inny teraz, już głos komicznego szarlatana.
However, it was included on the only commercial recording of The Mountebanks.
Jednakże, to było obejmowane na tylko dochodowym nagrywaniu Szarlatanów.
Instead, they gathered several deep around a mountebank whose show might have enlivened a child's birthday party.
Za to, zebrali kilka głęboki wokół szarlatana czyje widowisko mogło ożywić przyjęcie urodzinowe dziecka.
He tossed a dollar Mex, and then another, to the mountebank.
Rzucił dolara Mex, a następnie inny, do szarlatana.