Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They would be made to pay for his moment of weakness.
Byliby zmuszeni płacić za jego chwilę słabości.
She had turned to him in a moment of weakness.
Odwróciła się do niego w chwili słabości.
She's following you around, waiting for a moment of weakness on your part.
Ona ciągle śledzi cię, czekając na moment z słabości z twój strony.
No, I would not again show such moments of weakness.
Nie, jeszcze raz nie pokazałbym takich chwil słabości.
"In a moment of weakness I sent her to them."
"W chwili słabości wysłałem ją im."
The moment of weakness was gone, her voice harsh once more.
Na chwilę słabości weszli, jej głos surowy jeszcze raz.
No sense in letting anyone see his moment of weakness.
Żaden sens w wynajmie nikt widzieć jego chwilę słabości.
There would be no moment of weakness, if she were careful.
Nie byłoby żadnej chwili słabości, jeśli ona uważały.
All it took was to catch him at a moment of weakness.
Wszystko, co to wzięło miało łapać go w chwili słabości.
And that is the moment of weakness in a negotiation.
I to jest chwila słabości w negocjacjach.
He looked back at his moment of weakness with annoyance.
Obejrzał się w swojej chwili słabości z irytacją.
I really try to say it every day, and most importantly in a moment of weakness.
Naprawdę próbuję powiedzieć to codziennie, i przede wszystkim w chwili słabości.
He believed that a husband should never allow his wife to see him in a moment of weakness.
Sądził, że mąż nigdy nie powinien pozwalać swojej żonie zobaczyć go w chwili słabości.
You probably think this is just a moment of weakness, but it's quite the opposite: I'm being strong.
Prawdopodobnie myślisz, że to jest właśnie chwila słabości ale to jest całkowicie przeciwny: jestem silny.
He couldn't do it, not even in a moment of weakness.
Nie mógł zrobić tego, nie nawet w chwili słabości.
Earlier in the day, Carson had experienced a moment of weakness.
Wcześniejszy za dzień, Carson doświadczył chwili słabości.
"I feel guilty taking advantage at their moment of weakness," he said.
"Czuję pełną skruchy biorącą zaletę w ich chwili słabości" powiedział.
A few teachers have began protesting the city's plan, but it has caught the union at a moment of weakness.
Kilku nauczycieli ma zaczął zapewniać o planie miasta, ale to złapało związek zawodowy w chwili słabości.
That, I told myself, letting a boy train with weapons, had been a moment of weakness.
Że, mówiłem sobie, pozwalając pociągowi młodocianemu z bronią, być chwilą słabości.
And never again fall for an ultra-liberal in a moment of weakness.
I nigdy więcej dać się nabrać super-liberalny w chwili słabości.
How many years had he added to his servitude by that moment of weakness?
Ile lat dodał do swojej niewoli przed tą chwilą słabości?
He reached for her in a moment of weakness and brought her to rest against him.
Sięgnął ją w chwili słabości i skłonił ją by oprzeć się o niego.
They crawled about and supported one another in moments of weakness.
Czołgali się około i wesprzeć siebie za chwile słabości.
Today I threw it all away, in one moment of weakness."
Dziś rzuciłem temu wszystkich daleko, za jedną chwilę słabości. "
Got my moments of weakness just like everyone else.
Dostać moje chwile słabości właśnie jak każdy inny.