Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
An example of such a word is the modal verb can.
Przykład takiego słowa jest czasownikiem modalnym móc.
There are other modal verbs also found in this space.
Są inne czasowniki modalne również zakładać w tej przestrzeni.
The same modal verbs are also often used with present rather than future reference.
Tak samo czasowniki modalne są używane również często z prezentem a nie przyszłym odniesieniem.
Shall and will are two of the English modal verbs.
Być i wola są dwoma z angielskich czasowników modalnych.
It takes the place of English modal verbs such as can, could, would, might, may.
To zajmuje miejsce angielskich czasowników modalnych takich jak puszka, mógł, by, moc, móc.
The condition can also be expressed using the modal verb should.
Kondycja również może być wyrażonym używaniem czasownik modalny powinien.
They are sometimes, but not always, categorized as modal verbs.
Oni są czasami, ale nie zawsze, zaklasyfikowany jako czasowniki modalne.
Finally, English mood is now usually shown by using modal verbs.
W końcu, angielski nastrój jest teraz zazwyczaj pokazany przez używanie czasowników modalnych.
The modal verb could is also sometimes used as a conditional (of can).
Czasownik modalny mógł jest używany również czasami jak tryb warunkowy (z puszki).
Modal verbs are a small group that may be followed by another verb.
Czasowniki modalne są grupką, która może być przed innym czasownikiem.
For other uses of constructions with would and should, see English modal verbs.
Dla innych wykorzystań konstrukcji z by i powinien, widzieć angielskie czasowniki modalne.
For details of their meanings and usage, see English modal verbs.
Dla szczegółów ich znaczeń i użytkowania, widzieć angielskie czasowniki modalne.
For more details and other similar cases, see the relevant sections of English modal verbs.
Dla więcej szczegółów i innych podobnych przypadków, patrz odpowiednie części angielskich czasowników modalnych.
A student described how a teacher had attempted to begin a lesson teaching German modal verbs.
Uczeń na pięć opisał jak nauczyciel spróbował zacząć lekcję uczącą niemieckie czasowniki modalne.
After a modal verb you must use an infinitive.
Po czasowniku modalnym musisz używać bezokolicznika.
The principal English modal verbs are can, could, may, might, must, shall, should, will and would.
Główne angielskie czasowniki modalne są puszką, mógł, móc, moc, musieć, być, powinien, chcieć i by.
All these modal verbs or "modals" take the first form of the verb after them.
Wszystkie te czasowniki modalne albo "czasowniki modalne" mieszczą pierwszą klasę czasownika za nimi.
The modal verbs are included in this class due to their behavior with respect to these diagnostics.
Czasowniki modalne są włączone w tę klasę z powodu swojego zachowania w odniesieniu do te diagnostyka.
The modal verbs will and shall also have other uses besides indicating future time reference.
Czasowniki modalne chcą i również będzie mieć inne wykorzystania oprócz wskazywania przyszłego czasu odniesienie.
For won't, see shall and will, and English modal verbs.
Dla nie, widzieć być i wola, i angielskie czasowniki modalne.
Like other auxiliaries, modal verbs are negated by the addition of the word not after them.
Tak jak inne pomoce, czasowniki modalne są zmarnowane przez dodanie słowa nie za nimi.
Modal verbs come after the main verb of the clause:
Czasowniki modalne przychodzą po głównym czasowniku klauzuli:
In addition, most modal verbs have a change of vowel in the singular.
W dodatku, większość czasowników modalnych ma zmianę samogłoski w liczbie pojedynczej.
For the meanings of such constructions with the various modals, see English modal verbs.
Dla sensów takich konstrukcji z różnymi czasownikami modalnymi, widzieć angielskie czasowniki modalne.
But beware of modal verbs, they change the meaning and phrase of the sentence.
Ale uważać na czasowniki modalne, oni przerabiają znaczenie i zwrot zdania.