Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was arrested in May 1910 for misapplying city funds.
Był aresztowany w maju 1910 dla niewłaściwie stosowania funduszów miasta.
Many people felt that this idea of fidelity was misapplied to sexual life.
Wielu ludzi czuło, że ten pomysł wierności niewłaściwie jest stosowany do życia płciowego.
But history also suggests that retaliation misapplied can start a commercial war.
Ale historia również wskazuje, że odwet niewłaściwie zastosował móc zaczynać handlową wojnę.
In this argument, as is so often the case, the lessons of military history are being misapplied by both sides.
W tym argumencie, taki jaki jest tak często przypadek, lekcje historii wojska niewłaściwie są stosowane przez obie strony.
It's hard, though, to see them as anything but laziness when they're misapplied.
To jest twarde, jednak, zobaczyć ich jako nic ale lenistwo gdy oni niewłaściwie są zastosowani.
In some manner he had misapplied the power of the amulet.
W jakimś sposobie niewłaściwie zastosował moc amuletu.
You know, we've seen so many examples over the years of really good technology being misapplied, and the bad guys just slip right around it.
Wiesz, zobaczyliśmy przez lata z naprawdę dobrej techniki, jak tyle przykładów niewłaściwie było stosowanych, i czarne charaktery właśnie poślizną się prawy około tego.
He never denied the charges but argued that the law was misapplied in his case.
Nigdy nie zaprzeczył oskarżeniom ale utrzymywał, że prawo niewłaściwie jest stosowane w swoim przypadku.
The term is also often misapplied to refer to any antique key.
Termin jest również często niewłaściwie zastosowany odnieść się do jakiegokolwiek zabytkowego klucza.
I would rather say a principle is being misapplied.
Raczej powiedziałbym, że zasada niewłaściwie jest stosowana.
But in the sham group, the coil was misapplied and had no effect.
Ale w oszuście grupa, zwój niewłaściwie został zastosowany i nie wywarł żadnego efektu.
Instead, he led a low heart, misapplying a lesson from his teacher, who happened to be Munson.
Za to, zaprowadził niskie serce, niewłaściwie stosując lekcję od jego nauczyciela, któremu zdarzyło się być Munson.
He said the circuit court had misapplied the Federal rules on impartiality.
Powiedział, że sąd objazdowy niewłaściwie zastosował federalistę zasady na bezstronności.
Amendment opponents acknowledged that some state and local officials had misapplied the law.
Przeciwnicy poprawki przyznali, że jakiś stan i miejscowi urzędnicy niewłaściwie zastosowali prawo.
Occasionally the word "tell" is misapplied to a site whose form does not warrant the designation.
Od czasu do czasu słowo "mówić" niewłaściwie jest zastosowany do miejsca, którego forma nie daje podstawy do desygnowania.
But they don't want to see it misapplied, do they?
Ale oni nie chcą zobaczyć, że to niewłaściwie zastosowało, robić oni?
So misapplied the term loses any useful precision of meaning.
Tak niewłaściwie zastosować termin traci jakąkolwiek przydatną precyzję znaczenia.
Many have misunderstood and misapplied this Shakespearean phrase in the same way.
Wielu źle zrozumiał i niewłaściwie zastosował ten szekspirowski zwrot w ten sam sposób.
Defenders of the law say that while it may be misapplied sometimes, it is a sound approach.
Obrońcy prawa mówią, że podczas gdy to niewłaściwie może być zastosowane czasami, to jest rozsądne nadejście.
Its rather narrow but important application is often misapplied or misunderstood by tax protesters.
Jego raczej wąskie ale ważne podanie często niewłaściwie jest zastosowane albo źle zrozumie przez podatek protestujących.
The term is commonly misapplied to almost any case in which a battery appears to hold less charge than was expected.
Termin powszechnie niewłaściwie jest zastosowany do prawie każdy przypadek, w którym bateria wydaje się posiadać mniej opłaty niż był oczekiwany.
It was just misapplied when it left the surface of this planet.
To właśnie niewłaściwie zostało zastosowane gdy to wyszło z powierzchni tej planety.
We regret to say that the President's hospitality on this occasion was in some measure misapplied.
Nam jest przykro powiedzieć, że gościnność Prezydenta obecnie był w pewnej mierze niewłaściwie zastosowany.
"Not only are they rewriting or misapplying their own rules, but also life's lessons.
"Nie tylko oni są przepisywaniem albo niewłaściwie stosowaniem ich własnych zasad, lecz także lekcje życia.
But the logic is misapplied; the science often bogus.
Ale logika niewłaściwie jest zastosowana; nauka często podrabiany.