Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All your young life you have been a man of action.
Całe twoje młode życie byłeś człowiekiem czynu.
That was all a man of action needed to know.
To było wszystko, na co człowiek czynu miał ochotę wiedzieć.
But now he had to turn his back on things and become once more a man of action.
Ale teraz musiał skierować swój tył w stronę rzeczy i stać się jeszcze raz człowiek czynu.
He had known men of action like him before, and the last thing they listened to was reason.
Znał ludzi czynu tak jak on wcześniej, i ostatnia rzecz, której słuchali była powodem.
He was a man of action and given to few words, at least away from his home territory.
Był człowiekiem czynu i dany niewielu słowom, co najmniej z dala od jego terenu domowego.
He was always fine as a soldier or a man of action.
Miał się dobrze zawsze jako żołnierz albo człowiek czynu.
But, as said, he was not a man of action.
Ale, jak powiedziany, nie był człowiekiem czynu.
Freddie had never been considered a man of action by his friends.
Freddie nigdy nie był uznawany za człowieka czynu przez swoich przyjaciół.
But if they do, well, they'd need men of action to defend them.
Jeśli jednak oni robią, tak więc, potrzebowaliby ludzi czynu obronić ich.
"A good businessman must be a man of action, at least in the States."
"Dobry biznesmen musi być człowiekiem czynu, co najmniej w Stanach."
Instead he would be a man of action, seizing the moment.
Za to byłby człowiekiem czynu, wykorzystując moment.
But he cannot sustain the energy required to become a man of action.
Ale on nie może utrzymywać energii wymagać by mężnieć z działania.
Now here was a man of action, clearly attracted to beautiful women.
Teraz tu był człowiekiem czynu, najwyraźniej przyciągnąć do pięknych kobiet.
For the man of action there is nothing but idealism.
Dla człowieka czynu jest tylko idealizm.
I am at your service as a dreamer and a man of action.
Jestem do usług jako marzyciel i człowiek czynu.
The political message seems to be that they are men of action who can save Russia.
Polityczna wiadomość wydaje się być że oni są ludźmi czynu, którzy mogą oszczędzać Rosję.
"It is also about a man of action who comes to question the very methods which brought him success," she continued.
"To jest również o człowieku czynu, który przychodzi przesłuchać same metody, które przyniosły mu sukces," ciągnęła.
Come, Commander, you're a man of action, able to make decisions quickly.
Przychodzić, Dowódca, jesteś człowiekiem czynu, zdolny podjąć decyzje szybko.
A man of action, he dropped his bags and raised one hand.
Człowiek czynu, podrzucił swoje torby i podniósł rękę.
He was famed as a "man of action" during this time.
Był słynny jak "człowiek czynu" w tym czasie.
Though past middle age, Farrow was still a man of action.
Jednak za wiekiem średnim, Małe było wciąż człowiekiem czynu.
They need men of action and strong, healthy women that can breed children.
Oni potrzebują ludzi czynu i silne, zdrowe kobiety, które mogą wychowują dzieci.
But he was too much a man of action to be content with simple propaganda.
Ale był zbyt wiele człowiek czynu być zadowolonym z prostej propagandy.
He is a man of action, revealing himself by deeds.
On jest człowiekiem czynu, okazując się przez czyny.
This was the man of action - the military commander - speaking.
To był człowiek czynu - militarny dowódca - mówiąc.